Paroles et traduction Ricardo Montaner - Me Fui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
supone
que
dire
y
que
cara
te
pondre
What
am
I
supposed
to
say
and
what
face
should
I
put
on
Cuando
cruces
esa
esquina
que
me
podrias
preguntar
When
you
cross
that
corner
where
you
could
ask
me
Para
que
quieres
hablar
no
sabias
lo
que
hacias
Why
do
you
want
to
talk,
you
didn't
know
what
you
were
doing
Para
que
haya
amado
For
me
to
love
Que
no
te
acerques
mas
de
ahi
Don't
come
any
closer
than
that
No
respires
mas
asi
que
te
pego
una
caricia
Don't
breathe
like
that,
I'll
give
you
a
caress
Que
se
supone
que
te
pueda
yo
decir
What
am
I
supposed
to
say
to
you
Si
me
has
dejado
en
carne
en
viva
el
corazon
If
you
have
left
my
heart
in
the
raw
Y
yo
me
fui
sin
saber
adonde
iria
ni
con
quien
And
I
left
without
knowing
where
I
was
going
or
who
with
Me
fui
pues
pensaba
que
tu
amor
no
daba
mas
I
left
because
I
thought
your
love
was
running
out
Me
fui
me
aleje
y
me
hice
daño
yo
tambien
I
left,
I
went
away,
and
I
hurt
myself
too
Cuando
te
encuentre
y
me
preguntes
When
I
find
you
and
you
ask
me
Me
fui
sin
saber
adonde
iria
ni
con
quien
I
left
without
knowing
where
I
was
going
or
who
with
Me
fui
pues
pensaba
que
tu
amor
no
daba
mas
I
left
because
I
thought
your
love
was
running
out
Me
fui
me
aleje
y
me
hice
daño
yo
tambien
I
left,
I
went
away,
and
I
hurt
myself
too
Cuando
te
encuentre
y
me
preguntes
When
I
find
you
and
you
ask
me
Que
fue
de
ti
What
became
of
you
Que
a
que
debo
este
placer
a
que
sabes
de
volver
To
what
do
I
owe
this
pleasure,
to
what
do
you
know
of
return
Es
salado
o
es
amargo
Is
it
salty
or
is
it
bitter
No
no
quiero
me
imaginar
que
quisieras
preguntar
No,
I
don't
want
to
imagine
what
you
wanted
to
ask
Pedacitos
de
mi
alma,
se
me
van
cayendo
Little
pieces
of
my
soul
are
falling
out
Que
se
supone
que
te
pueda
yo
decir
What
am
I
supposed
to
say
to
you
Si
me
has
dejado
en
carne
viva
el
corazon
If
you
have
left
my
heart
in
the
raw
Y
yo
me
fui
sin
saber
adonde
iria
ni
con
quien
And
I
left
without
knowing
where
I
was
going
or
who
with
Me
fui
pues
pensaba
que
tu
amor
no
daba
mas
I
left
because
I
thought
your
love
was
running
out
Me
fui
me
aleje
y
me
hice
daño
yo
tambien
I
left,
I
went
away,
and
I
hurt
myself
too
Cuando
te
encuentre
y
me
preguntes
When
I
find
you
and
you
ask
me
Me
fui
sin
saber
adonde
iria
ni
con
quien
I
left
without
knowing
where
I
was
going
or
who
with
Me
fui
pues
pensaba
que
tu
amor
no
daba
mas
I
left
because
I
thought
your
love
was
running
out
Me
fui
me
aleje
y
me
hice
daño
yo
también
I
left,
I
went
away,
and
I
hurt
myself
too
Cuando
te
encuentre
y
me
preguntes
When
I
find
you
and
you
ask
me
Que
fue
de
ti,
que
fue
de
ti.
What
became
of
you,
what
became
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Chacin, Ricardo Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.