Ricardo Montaner - Me Fui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Montaner - Me Fui




Me Fui
Я ушел
Que se supone que dire y que cara te pondre
Что я должен сказать и какое выражение лица сделать,
Cuando cruces esa esquina que me podrias preguntar
Когда ты пройдешь за этот угол, что ты можешь у меня спросить?
Para que quieres hablar no sabias lo que hacias
Зачем ты хочешь говорить? Ты же не понимала, что делаешь.
Para que haya amado
Зачем было любить?
Que no te acerques mas de ahi
Не подходи ближе.
No respires mas asi que te pego una caricia
Не дыши так, а то я тебя поглажу.
Que se supone que te pueda yo decir
Что я, по-твоему, могу тебе сказать,
Si me has dejado en carne en viva el corazon
Если ты оставила мое сердце кровоточить?
Y yo me fui sin saber adonde iria ni con quien
А я ушел, не зная, куда иду и с кем.
Me fui pues pensaba que tu amor no daba mas
Я ушел, потому что думал, что твоя любовь больше не может дать ничего.
Me fui me aleje y me hice daño yo tambien
Я ушел, отдалился и тоже причинил себе боль.
Cuando te encuentre y me preguntes
Когда ты меня найдешь и спросишь,
Me fui sin saber adonde iria ni con quien
Я ушел, не зная, куда иду и с кем.
Me fui pues pensaba que tu amor no daba mas
Я ушел, потому что думал, что твоя любовь больше не может дать ничего.
Me fui me aleje y me hice daño yo tambien
Я ушел, отдалился и тоже причинил себе боль.
Cuando te encuentre y me preguntes
Когда ты меня найдешь и спросишь,
Que fue de ti
Что стало со мной,
Que a que debo este placer a que sabes de volver
Чем я обязан этому удовольствию, что ты знаешь о возвращении?
Es salado o es amargo
Это соленый или горький вкус?
No no quiero me imaginar que quisieras preguntar
Нет, нет, я не хочу представлять, что ты хотела бы спросить.
Pedacitos de mi alma, se me van cayendo
Клочки моей души осыпаются.
Que se supone que te pueda yo decir
Что я, по-твоему, могу тебе сказать,
Si me has dejado en carne viva el corazon
Если ты оставила мое сердце кровоточить?
Y yo me fui sin saber adonde iria ni con quien
А я ушел, не зная, куда иду и с кем.
Me fui pues pensaba que tu amor no daba mas
Я ушел, потому что думал, что твоя любовь больше не может дать ничего.
Me fui me aleje y me hice daño yo tambien
Я ушел, отдалился и тоже причинил себе боль.
Cuando te encuentre y me preguntes
Когда ты меня найдешь и спросишь,
Me fui sin saber adonde iria ni con quien
Я ушел, не зная, куда иду и с кем.
Me fui pues pensaba que tu amor no daba mas
Я ушел, потому что думал, что твоя любовь больше не может дать ничего.
Me fui me aleje y me hice daño yo también
Я ушел, отдалился и тоже причинил себе боль.
Cuando te encuentre y me preguntes
Когда ты меня найдешь и спросишь,
Que fue de ti, que fue de ti.
Что стало со мной, что стало со мной.





Writer(s): Jorge Luis Chacin, Ricardo Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.