Paroles et traduction Ricardo Montaner - No Te Pareces A Mi
No Te Pareces A Mi
Ты не похожа на меня
Sé
que
deliras
por
los
libros
Знаю,
ты
бредишь
книгами
De
escritores
importantes,
Замечательных
писателей,
Y
que
mueres
por
la
poesía
И
без
ума
от
поэзии
De
Machado
y
de
Cervantez.
Мачадо
и
Сервантеса.
Sé
que
olvidaste
sin
querer
Знаю,
ты
забыла,
не
нарочно,
Un
papelito
bien
doblado
Тот
сложенный
как
следует
листок,
Que
escribí
pensando
en
ti
Что
я
написал,
думая
о
тебе
La
otra
noche,
desvelado.
Ночью,
не
сомкнув
глаз.
Mi
querida
madrugada,
Моя
дорогая
полночь,
Permíteme
que
te
cante
Позволь
прочесть
тебе
Mi
poema
en
voz
callada
Свою
поэму
тихо
Que
no
quiero
que
despierte...
Чтоб
ты
не
проснулась...
Que
se
despierte...:::
Чтоб
проснулась...:::
Porque
tú
no
te
pareces
a
mi,
Потому
что
ты
не
похожа
на
меня,
Nuestro
amor
es
blanco
y
negro.
Наша
любовь
- как
черное
и
белое.
Queriéndonos,
pero
odiándonos.
Мы
любим,
но
ненавидим.
Confiando
y
desconfiando,
Мы
доверяем,
но
сомневаемся,
Gritando
y
callando.
Мы
кричим
и
молчим.
Porque
tú
no
te
pareces
a
mi,
Потому
что
ты
не
похожа
на
меня,
Pero
seguimos
tratando.
Но
мы
все
еще
стараемся.
Lastimándonos,
curándonos,
Мы
причиняем
друг
другу
боль,
залечиваем
раны,
Terminando
y
comenzando.
Мы
расстаемся
и
снова
сходимся.
Sé
lo
que
piensas
de
la
vida,
Знаю,
что
ты
думаешь
о
жизни,
Debe
ser
más
seria
que
la
mia
Она
должна
быть
серьезнее,
чем
моя.
Y
te
molesta
mi
guitarra
И
тебя
раздражает
моя
гитара,
Junto
al
borde
de
tu
silla.
На
краю
твоего
стула.
Mi
querida
madrugada,
Моя
дорогая
полночь,
Permíteme
que
te
cante
Позволь
пропеть
тебе
Mi
canción
desesperada
Свою
отчаянную
песню,
Que
no
quiero
que
despierte...
Чтоб
ты
не
проснулась...
Que
se
despierte...::
Etribillo::
Чтоб
проснулась...::
Припев::
Porque
tú
no
te
pareces
a
mi,
Потому
что
ты
не
похожа
на
меня,
Nuestro
amor
es
blanco
y
negro.
Наша
любовь
- как
черное
и
белое.
Queriéndonos,
pero
odiándonos.
Мы
любим,
но
ненавидим.
Confiando
y
desconfiando,
Мы
доверяем,
но
сомневаемся,
Gritando
y
callando.
Мы
кричим
и
молчим.
Porque
tú
no
te
pareces
a
mi,
Потому
что
ты
не
похожа
на
меня,
Pero
seguimos
tratando.
Но
мы
все
еще
стараемся.
Lastimándonos,
curándonos,
Мы
причиняем
друг
другу
боль,
залечиваем
раны,
Terminando
y
comenzando.
Мы
расстаемся
и
снова
сходимся.
Porque
tú
no
te
pareces
a
mi,
Потому
что
ты
не
похожа
на
меня,
Pero
seguimos
tratando.
Но
мы
все
еще
стараемся.
Lastimándonos,
curándonos,
Мы
причиняем
друг
другу
боль,
залечиваем
раны,
Terminando
y
comenzando.
Мы
расстаемся
и
снова
сходимся.
No
te
pareces
a
mi...
Ты
не
похожа
на
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reglero Montaner Hector Eduardo, Quintero Juan Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.