Ricardo Montaner - Ojos Negros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Montaner - Ojos Negros




Ojos Negros
Black Eyes
Ojos negros en el cielo de una noche fría
Black eyes in the sky of a cold night
Labios rojos que me hablaban y yo no la oía
Red lips that were speaking to me, but I wasn't listening
¿Tienes cuántos años?, pregunté
How old are you? I asked
De repente con una excusa le invité un café
Out of the blue, I invited her to a coffee with an excuse
Ojos negros me decía: 'yo no te conozco'
Black eyes was telling me: 'I don't know you'
Intranquila en la vidriera se observaba un poco
Fidgeting, she looked at herself in the window display
¿Y qué le digo ahora? No lo sé, ah
What should I tell her now? I don't know, oh
Una luz se encendía de pronto y pensé
Suddenly, a light turned on and I thought
Que este encuentro casual
That this encounter
No era casualidad, me acerqué
Was no coincidence, so I approached
Cuenta la historia
History tells
Que a mi encuentro volvió
That she came back to me
Una tarde llena de gente
One afternoon full of people
Ya casi a las dos
Around two
Cuenta la historia
History tells
Que a mi encuentro llegó
That she came to me
Algo retrasada y nerviosa
Somewhat late and nervous
Mirando el reloj
Looking at the clock
Ojos negros se encontraba
Black eyes was there
Al cabo de unas horas
After a few hours
Apretada a bailando una canción de moda
Holding me tight while dancing to a trendy song
El ambiente oscuro me indicó, ah
The dark atmosphere told me, oh
Que el espacio se hacía muy grande
That the space between us had disappeared
Y que yo sugiriese pasar esa noche los dos
And so I suggested we spend the night together
¿Por qué no?
Why not?
Cuenta la historia
History tells
Que a mi encuentro volvió
That she came back to me
Una tarde llena de gente
One afternoon full of people
Ya casi a las dos
Around two
Cuenta la historia
History tells
Que a mi encuentro llegó
That she came to me
Algo retrasada y nerviosa
Somewhat late and nervous
Mirando el reloj
Looking at the clock





Writer(s): Diego Torres, Sandra Nidia Baylac, Cachorro Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.