Ricardo Montaner - Para Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Montaner - Para Llorar




Para Llorar
Tears For Us
Creía que llorar era muy fácil
I used to think that it was easy to cry
Que bastaba con pasearme
That I just needed to walk around
Por la soledad y el miedo, con sufrir así
Lonely and scared, to suffer so
Y pensarte junto a mí, creía
And think about you next to me
Creia que el amor era una luna
I believed that love was the moon
Que llorar era preciso
That crying was essential
Que lo hicieramos a dúo
That we should do it as a duo
Nunca imaginé
I never imagined
Intentar romper en lágrimas a solas
Trying to break down and cry alone
Para llorar me hace falta tu alegría
To shed a tear, I need your happiness
Para llorar quiero aquí tu compañía
To cry, I want your company here
Para llorar me hace falta tu calor
To cry, I need your warmth
Y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover
And even the chill of your feet when it's just rained
Te pido, por favor
I beg you, please
Para llorar me hace falta tu alegría
To shed a tear, I need your happiness
Para llorar quiero aquí tu compañía
To cry, I want your company here
Para llorar me hace falta tu calor
To cry, I need your warmth
Y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover
And even the chill of your feet when it's just rained
Te pido, por favor, que vuelvas
I beg you, please, to come back
Creía que nuestro llanto y nuestra risa
I used to think that our tears and our laughter
Morirán en mi camisa y en tu bata de algodón
Would die on my shirt and on your cotton robe
Y que la lágrima
And that a tear
Le jugaba una carrera a la caricia
Would race a caress
Para llorar me hace falta tu alegría
To shed a tear, I need your happiness
Para llorar quiero aquí tu compañía
To cry, I want your company here
Para llorar me hace falta tu calor
To cry, I need your warmth
Y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover
And even the chill of your feet when it's just rained
Te pido, por favor
I beg you, please
Para llorar me hace falta tu alegria
To shed a tear, I need your happiness
Para llorar quiero aquí tu compañía
To cry, I want your company here
Para llorar me hace falta tu calor
To cry, I need your warmth
Y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover
And even the chill of your feet when it's just rained
Te pido, por favor, que vuelvas oh
I beg you, please, come back
Y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover
And even the chill of your feet when it's just rained
Te pido, por favor, que me prestes una lágrima
I ask you, please, to lend me one of your tears
Que vuelvas
Come back
Que vuelvas
Come back





Writer(s): Piero Cassano, Ricardo Montaner, Jorge Luis Chacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.