Paroles et traduction Ricardo Montaner - Para Llorar
Creía
que
llorar
era
muy
fácil
I
used
to
think
that
it
was
easy
to
cry
Que
bastaba
con
pasearme
That
I
just
needed
to
walk
around
Por
la
soledad
y
el
miedo,
con
sufrir
así
Lonely
and
scared,
to
suffer
so
Y
pensarte
junto
a
mí,
creía
And
think
about
you
next
to
me
Creia
que
el
amor
era
una
luna
I
believed
that
love
was
the
moon
Que
llorar
era
preciso
That
crying
was
essential
Que
lo
hicieramos
a
dúo
That
we
should
do
it
as
a
duo
Nunca
imaginé
I
never
imagined
Intentar
romper
en
lágrimas
a
solas
Trying
to
break
down
and
cry
alone
Para
llorar
me
hace
falta
tu
alegría
To
shed
a
tear,
I
need
your
happiness
Para
llorar
quiero
aquí
tu
compañía
To
cry,
I
want
your
company
here
Para
llorar
me
hace
falta
tu
calor
To
cry,
I
need
your
warmth
Y
hasta
el
frío
de
tus
pies
cuando
acaba
de
llover
And
even
the
chill
of
your
feet
when
it's
just
rained
Te
pido,
por
favor
I
beg
you,
please
Para
llorar
me
hace
falta
tu
alegría
To
shed
a
tear,
I
need
your
happiness
Para
llorar
quiero
aquí
tu
compañía
To
cry,
I
want
your
company
here
Para
llorar
me
hace
falta
tu
calor
To
cry,
I
need
your
warmth
Y
hasta
el
frío
de
tus
pies
cuando
acaba
de
llover
And
even
the
chill
of
your
feet
when
it's
just
rained
Te
pido,
por
favor,
que
vuelvas
I
beg
you,
please,
to
come
back
Creía
que
nuestro
llanto
y
nuestra
risa
I
used
to
think
that
our
tears
and
our
laughter
Morirán
en
mi
camisa
y
en
tu
bata
de
algodón
Would
die
on
my
shirt
and
on
your
cotton
robe
Y
que
la
lágrima
And
that
a
tear
Le
jugaba
una
carrera
a
la
caricia
Would
race
a
caress
Para
llorar
me
hace
falta
tu
alegría
To
shed
a
tear,
I
need
your
happiness
Para
llorar
quiero
aquí
tu
compañía
To
cry,
I
want
your
company
here
Para
llorar
me
hace
falta
tu
calor
To
cry,
I
need
your
warmth
Y
hasta
el
frío
de
tus
pies
cuando
acaba
de
llover
And
even
the
chill
of
your
feet
when
it's
just
rained
Te
pido,
por
favor
I
beg
you,
please
Para
llorar
me
hace
falta
tu
alegria
To
shed
a
tear,
I
need
your
happiness
Para
llorar
quiero
aquí
tu
compañía
To
cry,
I
want
your
company
here
Para
llorar
me
hace
falta
tu
calor
To
cry,
I
need
your
warmth
Y
hasta
el
frío
de
tus
pies
cuando
acaba
de
llover
And
even
the
chill
of
your
feet
when
it's
just
rained
Te
pido,
por
favor,
que
vuelvas
oh
I
beg
you,
please,
come
back
Y
hasta
el
frío
de
tus
pies
cuando
acaba
de
llover
And
even
the
chill
of
your
feet
when
it's
just
rained
Te
pido,
por
favor,
que
me
prestes
tú
una
lágrima
I
ask
you,
please,
to
lend
me
one
of
your
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Cassano, Ricardo Montaner, Jorge Luis Chacin
Album
Es Así
date de sortie
22-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.