Paroles et traduction Ricardo Montaner - Que Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Ganas
Как сильно я хочу
Qué
ganas
de
volver
Как
сильно
я
хочу
вернуться
Qué
ganas
de
besar
Как
сильно
я
хочу
поцеловать
тебя
Qué
ganas
de
salir
corriendo
de
este
lugar
Как
сильно
я
хочу
убежать
отсюда
Qué
ganas
de
reír
Как
сильно
я
хочу
смеяться
Qué
ganas
de
llorar
Как
сильно
я
хочу
плакать
Qué
ganas
de
encontrarte
a
la
salida
y
entrar
Как
сильно
я
хочу
встретить
тебя
на
выходе
и
войти
Madrugar
tirados
en
el
cielo
Просыпаться
рано,
паря
в
небе
Surcándonos
el
suelo
como
si
fuera
el
mar
Бороздить
землю,
словно
море
¿Qué
ganas
con
tenerme?
¿Qué
ganas
con
dejarme?
Зачем
тебе
держать
меня?
Зачем
тебе
отпускать
меня?
¿Qué
ganas
con
morder
la
luna
por
la
mitad?
Зачем
тебе
кусать
луну
пополам?
Qué
ganas
de
ganar
ganándome
tu
vida
Как
сильно
я
хочу
победить,
завоевав
твою
жизнь
Ganándome
el
respiro,
noche
a
noche,
día
a
día
Завоевав
твое
дыхание,
ночь
за
ночью,
день
за
днем
¿Qué
ganas
con
llorar?
(Oh-oh,
oh-oh)
Зачем
тебе
плакать?
(О-о,
о-о)
Qué
ganas
de
ayunar
Как
сильно
я
хочу
поститься
Comiendo
de
tu
fuego
Питаясь
твоим
огнем
Qué
ganas
de
romper
el
vidrio
en
caso
de
incendio
Как
сильно
я
хочу
разбить
стекло
в
случае
пожара
Qué
ganas
de
arrimarme
Как
сильно
я
хочу
прижаться
к
тебе
¿Qué
ganas
con
soltarme?
Зачем
тебе
отпускать
меня?
¿Qué
ganas
de
rodillas,
si
me
vas
a
golpear?
Зачем
тебе
становиться
на
колени,
если
ты
собираешься
ударить
меня?
Madrugar
tirados
en
el
cielo
Просыпаться
рано,
паря
в
небе
Surcándonos
el
suelo
como
si
fuera
el
mar
Бороздить
землю,
словно
море
¿Qué
ganas
con
tenerme?
¿Qué
ganas
con
dejarme?
Зачем
тебе
держать
меня?
Зачем
тебе
отпускать
меня?
¿Qué
ganas
con
morder
la
luna
por
la
mitad?
Зачем
тебе
кусать
луну
пополам?
Qué
ganas
de
ganar,
ganándome
tu
vida
Как
сильно
я
хочу
победить,
завоевав
твою
жизнь
Ganándome
el
respiro,
noche
a
noche,
día
a
día
Завоевав
твое
дыхание,
ночь
за
ночью,
день
за
днем
¿Qué
ganas
con
llorar?
(Oh-oh,
oh-oh)
Зачем
тебе
плакать?
(О-о,
о-о)
Qué
ganas
de
ganar,
ganándome
tu
vida
Как
сильно
я
хочу
победить,
завоевав
твою
жизнь
Ganándome
el
respiro,
noche
a
noche,
día
a
día
Завоевав
твое
дыхание,
ночь
за
ночью,
день
за
днем
¿Qué
ganas
con
llorar?
(Oh-oh,
oh-oh)
Зачем
тебе
плакать?
(О-о,
о-о)
Qué
ganas
de
ganar,
ganándome
tu
vida
Как
сильно
я
хочу
победить,
завоевав
твою
жизнь
Ganándome
el
respiro,
noche
a
noche,
día
a
día
(uoh-oh)
Завоевав
твое
дыхание,
ночь
за
ночью,
день
за
днем
(уо-о)
Qué
ganas
de
ganar
Как
сильно
я
хочу
победить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Eduardo Ochoa, Daniel Betancourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.