Ricardo Montaner - Quisiera - JCCalderon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Montaner - Quisiera - JCCalderon




Quisiera - JCCalderon
I Wish - JCCalderon
En una madrugada fría,
On a cold dawn,
Emerge la desesperanza
Despair emerges
¿Qué sería del llanto de un poeta, sin una historia triste para contar?
What would become of a poet's tears, without a sad story to tell?
Sin un amor nuevo para esperar.
Without a new love to hope for.
Quise lavar tu recuerdo
I wanted to wash away your memory
Como si fuera un abrigo.
As if it were a coat.
Me lo he puesto tantas veces
I've worn it so many times
Para cubrirme el vacío
To cover my emptiness
Porque mi piel se está ajando
Because my skin is withering away
Me está curtiendo este frío.
This cold is tanning me.
Sigo solo y estoy flaco,
I'm still alone and I'm thin,
Sigo solo pero vivo
I'm still alone but I'm alive
Quisiera, quisiera
I wish, I wish
Esconderte en el olvido
To hide you in oblivion
Tan difícil es mi pena
So difficult is my pain
Delirio y mezcla de hastío
Delirium and a mixture of weariness
Quisiera, quisiera
I wish, I wish
Pero es tan largo este encierro
But this confinement is so long
Confinarte en el pasado
To confine you in the past
Por los siglos de los siglos
For centuries of centuries
Yo quisiera.
I would like to.
A nosotros los mortales
For us mortals
No nos alcanza la vida
Life is not enough
Para amar en lo mas alto
To love at our highest
Y soportar la caída
And endure the fall
Comenzamos prometiendo
We start by promising
Terminamos incumpliendo
We end up breaking our promises
Nos da miedo enamorarnos
We're afraid to fall in love
Le tememos a otro intento.
We're afraid of another try.
Quisiera, quisiera
I wish, I wish
Esconderte en el olvido
To hide you in oblivion
Tan difícil es mi pena
So difficult is my pain
Delirio y mezcla de hastío
Delirium and a mixture of weariness
Quisiera, quisiera
I wish, I wish
Pero es tan largo este encierro
But this confinement is so long
Confinarte en el pasado
To confine you in the past
Por los siglos de los siglos
For centuries of centuries
Yo quisiera... yo quisiera
I would like to... I would like to





Writer(s): Adrian Posse, Ricardo Montaner, Hector Reglero Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.