Ricardo Montaner - Si Se Apaga Mi Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Montaner - Si Se Apaga Mi Voz




Si Se Apaga Mi Voz
If My Voice Fades
Si se apaga mi voz
If my voice fades
Y no hay mas golondrinas cerca, ni lejos
And there are no more swallows near or far
Ni en la vida habrá de agitar sus alas.
Nor in life will it beat its wings.
Si se apaga mi voz
If my voice fades
Y el silencio se te hace largo, muy largo de mas
And the silence becomes long, too long for you
Podrás de noche oírme cantar mi canción mejor
You can hear me sing my best song at night
Que te hizo soñar.
That made you dream.
Si se apaga mi voz tendrás mi poema de amor
If my voice fades, you will have my love poem
Mi hablar de fe y ha sido de Dios que esté
My talk of faith and it has been of God that it is
Contigo aquí mañana no lo
With you here tomorrow I don't know
Sonrieme
Smile at me
Si se apaga mi voz y no te aviso que debo irme
If my voice fades and I don't tell you I have to go
No llores
Don't cry
Que voy directo al encuentro con Dios
That I'm going straight to meet God
Que me hizo a la fe y me vino a buscar
Who brought me to faith and came to find me
Si se apaga mi voz tendrás
If my voice fades, you will have
Mi poema de amor, mi hablar de fé,
My love poem, my talk of faith,
Que ha sido de Dios que esté contigo aquí,
That it has been of God that it is with you here,
Mañana no lo sé.
Tomorrow I don't know.
Sonríeme que yo estoy feliz
Smile at me that I'm happy
Lo digo por decir nomás
I say it just to say it
Si se apaga mi voz tendrás
If my voice fades, you will have
Mi poema de amor, mi hablar de fe
My love poem, my talk of faith
Que ha sido de Dios que esté
That it has been of God that it is
Contigo aquí, mañana no lo
With you here, tomorrow I don't know
Sonrieme que aún sigo aquí.
Smile at me that I'm still here.





Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Ricardo Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.