Paroles et traduction Ricardo Montaner - Soy tuyo - JCCalderon
Soy tuyo - JCCalderon
Я твой - JCCalderon
Te
regalo
un
concierto,
de
sonrisas
Дарю
тебе
концерт
улыбок,
Y
mi
cara
lavada
con
tu
aura
И
лицо
мое,
омытое
твоей
аурой.
Te
regalo
una
orquesta
de
gemidos
Дарю
тебе
оркестр
стонов,
Y
ponerle
sentido
al
sin
sentido
И
смысл
в
бессмысленном.
Te
regalo,
una
copia
de
mi
llave
Дарю
тебе
копию
моего
ключа,
Para
que
me
abras
con
confianza
el
alma
Чтобы
ты
с
доверием
открыла
мне
свою
душу.
Te
regalo,
Un
pasaje
hasta
mi
almohada
Дарю
тебе
билет
до
моей
подушки,
Para
que
sea
mi
cuerpo
mi
parada
Чтобы
мое
тело
стало
твоей
остановкой.
Soy
tuyo,
soy
tuyo
Я
твой,
я
твой,
Como
tuyos
hay
solamente
mis
caminos
Как
твои,
только
мои
пути.
Como
tuya
es
la
escalera
a
mi
delirio
Как
твоя,
лестница
к
моему
безумию.
Soy
tuyo,
soy
tuyo
Я
твой,
я
твой,
Como
tuyo
es
el
silencio
que
me
duele
Как
твое,
молчание,
что
причиняет
мне
боль.
Como
tuyo
es
este
fuego
aunque
me
queme
Как
твой,
этот
огонь,
хоть
и
сжигает
меня.
Te
regalo
peces
vivos,
del
mar
muerto
Дарю
тебе
живых
рыб
из
мертвого
моря,
Mis
carencias
y
toda
mi
abundancia
Мои
недостатки
и
все
мое
изобилие.
Te
regalo
un
quijote
y
un
molino
Дарю
тебе
Дон
Кихота
и
мельницу,
Y
un
reba
de
besos
que
dan
frio
И
стаю
поцелуев,
что
холодом
веют.
Soy
tuyo,
soy
tuyo
Я
твой,
я
твой,
Como
tuyos
hay
solamente
mis
caminos
Как
твои,
только
мои
пути.
Como
tuya
es
la
escalera
a
mi
delirio
Как
твоя,
лестница
к
моему
безумию.
Soy
tuyo,
soy
tuyo
Я
твой,
я
твой,
Como
tuyo
es
el
silencio
que
me
duele
Как
твое,
молчание,
что
причиняет
мне
боль.
Como
tuyo
es
este
fuego
aunque
me
queme
Как
твой,
этот
огонь,
хоть
и
сжигает
меня.
Amor
soy
tuyo,
soy
tuyo
Любимая,
я
твой,
я
твой,
Como
tuyo
es
el
silencio
que
me
duele
Как
твое,
молчание,
что
причиняет
мне
боль.
Como
tuyo
es
este
fuego
aunque
me
queme
Как
твой,
этот
огонь,
хоть
и
сжигает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.