Ricardo Montaner feat. Luis Coronel - La Mujer de Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Luis Coronel - La Mujer de Mi Vida




La Mujer de Mi Vida
Женщина моей жизни
Si tengo que contar de amor
Если я начну рассказывать о любви
Pensarán que exagero
Вы подумаете, что я преувеличиваю
Yo amo a una loca incurable
Я люблю сумасшедшую неизлечимую
Que usa mi ropa, no me ve defectos
Которая носит мою одежду, не видит во мне недостатков
Si tengo que contarles más
Если я расскажу вам больше
La conocí en la oficina
Я встретил ее в офисе
Yo era el más nuevo de todos
Я был самым молодым из всех
Siempre le dejaba
Я всегда оставлял ей
Una nota sin firma
Безымянную записку
La mujer de mi vida no es normal
Женщина моей жизни ненормальная
Demasiado sublime, demasiado.
Слишком возвышенная, слишком.
¿Qué hice yo para ganarme el milagro?
Что я сделал, чтобы заслужить это чудо?
¿Cómo puede caberme tanto amor?
Как я могу вместить в себе столько любви?
Si apenitas la pruebo sabe a cielo.
Если я только немного попробую ее, она будет как небо.
Y su luz puede alumbrar...
И ее свет может осветить...
Con sus ojos, con un beso
Своими глазами, поцелуем
El pueblo entero.
Весь город.
Si quieren que les diga más
Если вы хотите, чтобы я сказал больше
Ella es de corazón bueno
У нее доброе сердце
Me da una dosis de mimo
Она подслащивает мою жизнь
Ella es mi columna
Она мой стержень
Cuando me deprimo.
Когда я подавлен.
Y ya para finalizar,
И в заключение
Porque los noto aburridos
Потому что я вижу, что вам скучно
Hoy cumplimos una semana
Сегодня у нас годовщина
Me voy porque es tarde
Мне пора, уже поздно
Le llevo el anillo.
Я несу ей кольцо.
La mujer de mi vida no es normal
Женщина моей жизни ненормальная
Demasiado sublime, demasiado.
Слишком возвышенная, слишком.
¿Qué hice yo para ganarme el milagro?
Что я сделал, чтобы заслужить это чудо?
¿Cómo puede caberme tanto amor?
Как я могу вместить в себе столько любви?
Si apenitas la pruebo sabe a cielo.
Если я только немного попробую ее, она будет как небо.
Y su luz puede alumbrar...
И ее свет может осветить...
Con sus ojos, con un beso
Своими глазами, поцелуем
El pueblo entero
Весь город
Abrazándonos, los dos
Обнявшись, мы вдвоем
Bailamos en el boulevard
Танцуем на бульваре
Abrazándonos, los dos
Обнявшись, мы вдвоем
Jugamos al amor
Играем в любовь





Writer(s): Ricardo Montaner, Jorge Chacin, Piero Cassano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.