Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Luis Coronel - La Mujer de Mi Vida
La Mujer de Mi Vida
Женщина моей жизни
Si
tengo
que
contar
de
amor
Если
я
начну
рассказывать
о
любви
Pensarán
que
exagero
Вы
подумаете,
что
я
преувеличиваю
Yo
amo
a
una
loca
incurable
Я
люблю
сумасшедшую
неизлечимую
Que
usa
mi
ropa,
no
me
ve
defectos
Которая
носит
мою
одежду,
не
видит
во
мне
недостатков
Si
tengo
que
contarles
más
Если
я
расскажу
вам
больше
La
conocí
en
la
oficina
Я
встретил
ее
в
офисе
Yo
era
el
más
nuevo
de
todos
Я
был
самым
молодым
из
всех
Siempre
le
dejaba
Я
всегда
оставлял
ей
Una
nota
sin
firma
Безымянную
записку
La
mujer
de
mi
vida
no
es
normal
Женщина
моей
жизни
ненормальная
Demasiado
sublime,
demasiado.
Слишком
возвышенная,
слишком.
¿Qué
hice
yo
para
ganarme
el
milagro?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это
чудо?
¿Cómo
puede
caberme
tanto
amor?
Как
я
могу
вместить
в
себе
столько
любви?
Si
apenitas
la
pruebo
sabe
a
cielo.
Если
я
только
немного
попробую
ее,
она
будет
как
небо.
Y
su
luz
puede
alumbrar...
И
ее
свет
может
осветить...
Con
sus
ojos,
con
un
beso
Своими
глазами,
поцелуем
El
pueblo
entero.
Весь
город.
Si
quieren
que
les
diga
más
Если
вы
хотите,
чтобы
я
сказал
больше
Ella
es
de
corazón
bueno
У
нее
доброе
сердце
Me
da
una
dosis
de
mimo
Она
подслащивает
мою
жизнь
Ella
es
mi
columna
Она
мой
стержень
Cuando
me
deprimo.
Когда
я
подавлен.
Y
ya
para
finalizar,
И
в
заключение
Porque
los
noto
aburridos
Потому
что
я
вижу,
что
вам
скучно
Hoy
cumplimos
una
semana
Сегодня
у
нас
годовщина
Me
voy
porque
es
tarde
Мне
пора,
уже
поздно
Le
llevo
el
anillo.
Я
несу
ей
кольцо.
La
mujer
de
mi
vida
no
es
normal
Женщина
моей
жизни
ненормальная
Demasiado
sublime,
demasiado.
Слишком
возвышенная,
слишком.
¿Qué
hice
yo
para
ganarme
el
milagro?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это
чудо?
¿Cómo
puede
caberme
tanto
amor?
Как
я
могу
вместить
в
себе
столько
любви?
Si
apenitas
la
pruebo
sabe
a
cielo.
Если
я
только
немного
попробую
ее,
она
будет
как
небо.
Y
su
luz
puede
alumbrar...
И
ее
свет
может
осветить...
Con
sus
ojos,
con
un
beso
Своими
глазами,
поцелуем
El
pueblo
entero
Весь
город
Abrazándonos,
los
dos
Обнявшись,
мы
вдвоем
Bailamos
en
el
boulevard
Танцуем
на
бульваре
Abrazándonos,
los
dos
Обнявшись,
мы
вдвоем
Jugamos
al
amor
Играем
в
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Jorge Chacin, Piero Cassano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.