Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni & Renato Cantele - Y Si Te Miro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si Te Miro
Если я смотрю на тебя
Y
si
te
miro,
congelo
el
fuego,
И
если
я
смотрю
на
тебя,
я
замораживаю
огонь,
Incendio
el
agua
y
me
derrito.
Поджигаю
воду
и
таю.
Y
si
te
miro,
divido
al
mundo
en
universos
И
если
я
смотрю
на
тебя,
я
делю
мир
на
вселенные
Y
soy
vecino
de
la
luna.
И
становлюсь
соседом
луны.
Y
si
te
miro
al
Poema
Veinte,
lo
hago
mío.
И
если
я
смотрю
на
тебя,
двадцатый
сонет
становится
моим.
Veo
estrellitas
que
se
fugan
ya,
de
cada
hebra
de
tu
pelo.
Я
вижу
звездочки,
убегающие
с
каждой
пряди
твоих
волос.
Y
si
te
miro,
me
guardo
el
mundo
И
если
я
смотрю
на
тебя,
я
прячу
мир
Y
el
infinito
en
un
bolsillo.
И
бесконечность
в
своем
кармане.
Y
si
te
miro
veo
a
la
Octava
Maravilla...
y
la
hago
mía,
И
если
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
Восьмое
Чудо
Света...
и
делаю
его
своим,
Me
traigo
el
Lago
de
los
Cisnes
hasta
tí,
Я
принесу
тебе
Лебединое
озеро,
Para
ponerlo
en
tus
jardines.
Чтобы
поместить
его
в
твои
сады.
Y
después
cuando
sospecho
que
me
miras,
А
потом,
когда
я
подозреваю,
что
ты
смотришь
на
меня,
Otra
vez,
a
través
de
la
ventana
Снова,
сквозь
окно,
Y
después
cuando
sospecho
que
me
miras,
А
потом,
когда
я
подозреваю,
что
ты
смотришь
на
меня,
Así
no,
casi
no
puedo
respirar.
Вот
так,
я
почти
не
могу
дышать.
Si
me
distraigo
y
si
me
sorprendes,
Если
я
отвлекусь,
и
ты
застанешь
меня
врасплох,
Con
un
beso
mudo
aquí
en
el
cuello.
Беззвучным
поцелуем
здесь,
на
шее.
Si
me
distraigo
y
si
me
sorprendes,
Если
я
отвлекусь,
и
ты
застанешь
меня
врасплох,
Con
un
beso
mudo
aquí
en
el
cuello.
Беззвучным
поцелуем
здесь,
на
шее.
Y
si
te
miro,
y
si
te
miro,
y
si
te
miro,
y
si
te
miro.
И
если
я
смотрю
на
тебя,
и
если
я
смотрю
на
тебя,
и
если
я
смотрю
на
тебя,
и
если
я
смотрю
на
тебя.
Congelo
el
fuego,
incendio
el
agua,
y
si
te
miro...
Замораживаю
огонь,
поджигаю
воду,
и
если
я
смотрю
на
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Cassano, Ricardo Montaner
Album
Es Así
date de sortie
22-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.