Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni and Renato Cantelle - La Mujer De Mi Vida - JCCalderon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni and Renato Cantelle - La Mujer De Mi Vida - JCCalderon




La Mujer De Mi Vida - JCCalderon
Woman of My Life - JCCalderon
Si tengo que contar de amor
If I had to tell you about love
Pensarán que exagero
You'd think I was exaggerating
Yo amo a una loca incurable
I love a crazy incurable
Que usa mi ropa y no me ve defectos
Who wears my clothes and doesn't see my flaws
Si tengo que contarles más
If I had to tell you more
La conocí en la oficina
I met her at the office
Yo era el más nuevo de todos
I was the newest of all
Siempre le dejaba una nota sin firma
I always left her an unsigned note
La mujer de mi vida no es normal
The woman of my life is not normal
Demasiado sublime, demasiado
Too sublime, too much
¿Qué hice yo para ganarme el milagro?
What did I do to earn a miracle?
¿Cómo puede caberme tanto amor?
How can I have so much love in me?
Si apenitas la pruebo sabe a cielo
If I barely taste it, it tastes like heaven
Y su luz puede alumbrar con sus ojos
And its light can illuminate with its eyes
Con un beso el pueblo entero
With a kiss the whole town
Quieren que les diga más
They want me to tell them more
Ella es de corazón bueno
She has a good heart
Me da una dosis de mimo
She gives me a dose of pampering
Ella es mi columna cuando me deprimo
She is my backbone when I get depressed
Y ya para finalizar
And now to finish
Porque los noto aburridos
Because I notice you're bored
Hoy cumplimos una semana
Today we have been together for a week
Me voy porque es tarde y le llevo el anillo
I'm going because it's late and I'm getting her the ring
La mujer de mi vida no es normal
The woman of my life is not normal
Demasiado sublime, demasiado
Too sublime, too much
¿Qué hice yo para ganarme el milagro?
What did I do to earn a miracle?
¿Cómo puede caberme tanto amor?
How can I have so much love in me?
Si apenitas la pruebo sabe a cielo
If I barely taste it, it tastes like heaven
Y su luz puede alumbrar con sus ojos
And its light can illuminate with its eyes
Con un beso, con un beso, ay ay ay
With a kiss, with a kiss, ay ay ay
Abrazándonos los dos
Hugging each other
Bailamos por el boulevard
We dance down the boulevard
Abrazándonos los dos
Hugging each other
Jugamos al amor
We play the game of love
Abrazándonos los dos
Hugging each other
Bailamos en el boulevard
We dance down the boulevard
Abrazándonos los dos
Hugging each other
Jugamos al amor
We play the game of love





Writer(s): Piero Cassano, Ricardo Montaner, Jorge Luis Chacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.