Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni and Renato Cantelle - La Mujer De Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni and Renato Cantelle - La Mujer De Mi Vida




La Mujer De Mi Vida
Женщина моей жизни
Si tengo que contar de amor
Если я скажу о любви
Pensarán que exagero
Вы подумаете, что я преувеличиваю
Yo amo a una loca incurable
Я люблю неизлечимую сумасшедшую
Que usa mi ropa, no me ve defectos
Которая носит мою одежду, не замечает моих недостатков
Si tengo que contarles más
Если я расскажу вам больше
La conocí en la oficina
Я встретил ее в офисе
Yo era el más nuevo de todos
Я был самым младшим из всех
Siempre le dejaba una nota sin firma
Я всегда оставлял ей записку без подписи
La mujer de mi vida no es normal
Женщина моей жизни ненормальная
Demasiado sublime, demasiado
Слишком возвышенная, слишком
¿Qué hice yo para ganarme el milagro?
Что я сделал, чтобы заслужить такое чудо?
¿Cómo puede caberme tanto amor?
Как во мне помещается столько любви?
Si apenitas la pruebo y sabe a cielo
Если я ее только попробую, то она покажется раем
Y su luz puede alumbrar
И ее свет может осветить
Con sus ojos, con un beso, el pueblo entero
Своим взглядом, своим поцелуем весь город
Si quieren que les diga más
Если вы хотите, чтобы я рассказал больше
Ella es de corazón bueno
У нее доброе сердце
Me da una dosis de mimo
Она дает мне дозу ласки
Ella es mi columna cuando me deprimo
Она моя опора, когда я впадаю в депрессию
Y ya para finalizar
И наконец, чтобы закончить
Porque los noto aburridos
Потому что я вижу, что вам скучно
Hoy cumplimos una semana
Сегодня у нас неделя
Me voy porque es tarde, le llevo el anillo
Я ухожу, потому что уже поздно, я везу ей кольцо
La mujer de mi vida no es normal
Женщина моей жизни ненормальная
Demasiado sublime, demasiado
Слишком возвышенная, слишком
¿Qué hice yo para ganarme el milagro?
Что я сделал, чтобы заслужить такое чудо?
¿Cómo puede caberme tanto amor?
Как во мне помещается столько любви?
Si apenitas la pruebo y sabe a cielo
Если я ее только попробую, то она покажется раем
Y su luz puede alumbrar
И ее свет может осветить
Con sus ojos, con un beso, el pueblo entero
Своим взглядом, своим поцелуем весь город
Abrazándonos, los dos
Обнявшись, мы вдвоем
Bailamos en el boulevard
Танцуем на бульваре
Abrazándonos, los dos
Обнявшись, мы вдвоем
Jugamos al amor
Играем в любовь





Writer(s): Piero Cassano, Ricardo Montaner, Jorge Luis Chacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.