Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni and Renato Cantelle - Ojala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni and Renato Cantelle - Ojala




Ojala
Оjalá (Дай Бог)
Hojas sueltas, ojalá que vuelvas aquí.
Разлетевшиеся листки, дай Бог, ты вернёшься сюда.
Hojas sepias, de un libro antiguo.
Пожелтевшие страницы старой книги.
Hojas de carta, que me dan llanto.
Листки письма, доводящие меня до слёз.
Palidecí, lleno de frío.
Я побледнел, продрог до костей.
Hojas secas, dejan tus huellas en mí.
Сухие листья оставляют твои следы во мне.
Hojas muertas, en tu libreta
Мёртвые листья в твоей тетради,
La que dejaste junto a la puerta.
Которую ты оставила у двери.
Como olvidaste olvidar olvidarme.
Как ты смогла забыть, забыть, забыть меня.
Ojalá me recuerdes, ojalá,
Дай Бог, ты вспомнишь меня, дай Бог,
Cada tanto, ojalá.
Хоть иногда, дай Бог.
En tu olvido eterno...
В своём вечном забвении...
Dime si esas hojas, que vas pisando como a mí.
Скажи, эти листья, которые ты топчешь, как меня.
Dime si este llanto, que ha rebasado todo el mar,
Скажи, эти слёзы, что переполнили всё море,
Es suficiente... cada tanto, ojalá.
Достаточно ли... хоть иногда, дай Бог.
Ojalá en tu olvido te acuerdes un poco de mí... sí.
Дай Бог, в своём забвении ты хоть немного вспомнишь обо мне... да.





Writer(s): Piero Cassano, Ricardo Montaner, Jorge Luis Chacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.