Ricardo Montaner feat. Alejandro Sanz - Nostalgias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Alejandro Sanz - Nostalgias




Nostalgias
Ностальгия
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу опьянить свое сердце,
Para apagar un loco amor
Чтобы унять безумную любовь,
Que más que amor es un sufrir
Которая больше похожа на страдание,
Y aquí vengo para eso,
Я пришел сюда именно для этого,
A borrar antiguos besos
Чтобы стереть старые поцелуи
En los besos de otras bocas
Поцелуями чужих губ,
Si su amor fue 'flor de un día'
Если ее любовь была 'однодневкой'
¿Porqué causa es siempre mía
Почему эта жестокая тревога
Esa cruel preocupación?
Всегда преследует меня?
Quiero por los dos mi copa alzar
Я хочу поднять свой бокал за нас обоих,
Para olvidar mi obstinación
Чтобы забыть свое упрямство,
Y más la vuelvo a recordar.
Но я опять вспоминаю о ней.
Nostalgias
Ностальгия
De escuchar su risa loca
От ее заразительного смеха,
Y sentir junto a mi boca
И ощущения твоего дыхания на моих губах,
Como un fuego su respiración.
Как огонь,
Angustia
Тревога
De sentirme abandonado
От чувства одиночества,
Y pensar que otro a su lado
И мысли, что рядом с ней другой,
Pronto... pronto le hablará de amor
Скоро... скоро признается ей в любви,
¡Hermano!
Брат!
Yo no quiero rebajarme,
Я не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni llorarle,
Ни умолять, ни плакать,
Ni decirle que no puedo más vivir
Ни говорить, что не могу больше жить
Desde mi triste soledad veré caer
Я буду смотреть из своего печального одиночества
Las rosas muertas de mi juventud.
Как увядают мёртвые розы моей юности.
Gime, bandoneón, tu tango gris,
Плачь, бандонеон, твой серый танго,
Quizá a ti te hiera igual
Может быть, он тоже так же ранит тебя,
Algún amor sentimental
Какая-то сентиментальная любовь
Llora mi alma de fantoche
Плачет моя душа как дурака
Sola y triste en esta noche,
Одинокая и грустная в эту ночь,
Noche negra y sin estrellas
Ночь черная и без звезд
Si las copas traen consuelo
Если бокалы приносят утешение,
Aquí estoy con mi desvelo
Я здесь, с моим бессонницей,
Para ahogarlos de una vez
Чтобы утопить их всех разом
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу опьянить свое сердце,
Para después poder brindar
Чтобы потом выпить
'Por los fracasos del amor
'За неудачи любви'





Writer(s): מנדל אסי, אלפסי אור, Cadicamo,enrique Domingo, Cobian,juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.