Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo con un beso
Nur mit einem Kuss
Juré
que
no
iba
a
verte,
Ich
schwor,
dich
nicht
wiederzusehen,
Mucho
menos
a
enloquecerme,
Geschweige
denn,
mich
in
dich
zu
verrennen,
Pero
no
sé...
Aber
ich
weiß
nicht...
Que
has
hecho
en
mi,
Was
du
mit
mir
gemacht
hast,
Es
tu
veneno
que
lentamente,
Es
ist
dein
Gift,
das
langsam,
Se
apodera
de
mis
deseos
Sich
meiner
Begierden
bemächtigt
Y
me
ahogan
todos
tus
besos,
Und
mich
mit
all
deinen
Küssen
erstickt,
No
puedo
hablar,
Ich
kann
nicht
sprechen,
Como
estremeces
todo
mi
cuerpo...
Wie
du
meinen
ganzen
Körper
erbeben
lässt...
Y
tu
bien
sabes
que
no
fui
yo,
Und
du
weißt
genau,
dass
ich
es
nicht
war,
No
es
culpable
la
situación,
Die
Situation
ist
nicht
schuld,
Que
quede
claro
por
esta
vez
oh,
Das
soll
ein
für
alle
Mal
klar
sein,
oh,
Que
sólo
eres
tu,
Dass
nur
du
es
bist,
Solamente
tu...
Einzig
und
allein
du...
La
que
con
dulzura
entiende
mis
palabras
Die
mit
Sanftmut
meine
Worte
versteht
Y
ama
mi
locura,
Und
meinen
Wahnsinn
liebt,
La
que
me
domina
con
una
sonrisa,
Die
mich
mit
einem
Lächeln
beherrscht,
Pintada
en
sus
labios,
Gemalt
auf
ihren
Lippen,
La
que
entrega
todo
sin
pedirme
nada,
Die
alles
gibt,
ohne
etwas
von
mir
zu
verlangen,
Sólo
que
la
ame,
Nur
dass
ich
sie
liebe,
La
que
en
silencio
logra
todo
en
mi,
Die
im
Stillen
alles
in
mir
erreicht,
Sólo
con
un
beso
Nur
mit
einem
Kuss
Quisiera
vestir
tu
cuerpo
Ich
möchte
deinen
Körper
kleiden
De
caricias
que
llevo
dentro
Mit
Zärtlichkeiten,
die
ich
in
mir
trage
Y
disfrutar
un
poco
más,
Und
es
noch
ein
bisschen
mehr
genießen,
Hasta
perderme
por
un
momento
Bis
ich
mich
für
einen
Moment
verliere
Y
tu
bien
sabes
que
no
fui
yo,
Und
du
weißt
genau,
dass
ich
es
nicht
war,
No
es
culpable
la
situación,
Die
Situation
ist
nicht
schuld,
Que
quede
claro
por
esta
vez
oh,
Das
soll
ein
für
alle
Mal
klar
sein,
oh,
Que
sólo
eres
tu,
Dass
nur
du
es
bist,
Solamente
tu...
Einzig
und
allein
du...
La
que
con
dulzura
entiende
mis
palabras
Die
mit
Sanftmut
meine
Worte
versteht
Y
ama
mi
locura,
Und
meinen
Wahnsinn
liebt,
La
que
me
domina
con
una
sonrisa,
Die
mich
mit
einem
Lächeln
beherrscht,
Pintada
en
sus
labios,
Gemalt
auf
ihren
Lippen,
La
que
entrega
todo
sin
pedirme
nada,
Die
alles
gibt,
ohne
etwas
von
mir
zu
verlangen,
Sólo
que
la
ame,
Nur
dass
ich
sie
liebe,
La
que
en
silencio
logra
todo
en
mi,
Die
im
Stillen
alles
in
mir
erreicht,
Sólo
con
un
beso
Nur
mit
einem
Kuss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.