Ricardo Montaner feat. Alfredo Matheus - Sólo con un beso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Alfredo Matheus - Sólo con un beso




Sólo con un beso
Только одним поцелуем
Juré que no iba a verte,
Клялся, что не увижу тебя,
Mucho menos a enloquecerme,
Тем более, не сойду с ума,
Pero no sé...
Но не знаю...
Que has hecho en mi,
Что ты сделала со мной,
Es tu veneno que lentamente,
Это твой яд, который медленно,
Se apodera de mis deseos
Завладевает моими желаниями,
Y me ahogan todos tus besos,
И твои поцелуи душат меня,
No puedo hablar,
Не могу говорить,
Solo sentir
Только чувствовать,
Como estremeces todo mi cuerpo...
Как ты волнуешь все мое тело...
Y tu bien sabes que no fui yo,
И ты знаешь, что это был не я,
No es culpable la situación,
Не виновата ситуация,
Que quede claro por esta vez oh,
Пусть будет ясно на этот раз,
Que sólo eres tu,
Что это только ты,
Solamente tu...
Только ты...
La que con dulzura entiende mis palabras
Та, что с нежностью понимает мои слова
Y ama mi locura,
И любит мое безумие,
La que me domina con una sonrisa,
Та, что покоряет меня улыбкой,
Pintada en sus labios,
Нарисованной на губах,
La que entrega todo sin pedirme nada,
Та, что отдает все, ничего не прося взамен,
Sólo que la ame,
Только чтобы я любил ее,
La que en silencio logra todo en mi,
Та, что в тишине добивается всего во мне,
Sólo con un beso
Только одним поцелуем
Quisiera vestir tu cuerpo
Хочу одеть твое тело
De caricias que llevo dentro
Ласками, что храню внутри
Y disfrutar un poco más,
И насладиться еще немного,
Hasta perderme por un momento
Пока не потеряюсь на мгновение
Y tu bien sabes que no fui yo,
И ты знаешь, что это был не я,
No es culpable la situación,
Не виновата ситуация,
Que quede claro por esta vez oh,
Пусть будет ясно на этот раз,
Que sólo eres tu,
Что это только ты,
Solamente tu...
Только ты...
La que con dulzura entiende mis palabras
Та, что с нежностью понимает мои слова
Y ama mi locura,
И любит мое безумие,
La que me domina con una sonrisa,
Та, что покоряет меня улыбкой,
Pintada en sus labios,
Нарисованной на губах,
La que entrega todo sin pedirme nada,
Та, что отдает все, ничего не прося взамен,
Sólo que la ame,
Только чтобы я любил ее,
La que en silencio logra todo en mi,
Та, что в тишине добивается всего во мне,
Sólo con un beso
Только одним поцелуем





Writer(s): Fernando Osorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.