Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Conjunto Primavera - Déjame Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto
vacío
hay
en
esta
habitación
How
much
emptiness
in
this
room
Tanta
pasión,
colgada
en
la
pared
So
much
passion,
hanging
on
the
wall
Cuanta
dulzura
diluyéndose
en
el
tiempo
How
much
sweetness
fading
away
in
time
Tantos
otoños
contigo
y
sin
ti
So
many
autumns
with
you
and
without
you
Solo,
millones
de
hojas,
cayendo
en
tu
cuerpo
All
alone,
millions
of
leaves
falling
on
your
body
Otoños
de
llanto
golpeando
en
tu
piel
Autumns
of
weeping
beating
on
your
skin
Iluminada
y
eterna
enfurecida
y
tranquila
Illuminated
and
eternal,
furious
and
serene
Sobre
una
alfombra
de
yerba
ibas
volando
dormida
On
a
carpet
of
grass
you
were
flying
asleep
Un
imposible
silencio
enmudeciendo
mi
vida
An
impossible
silence,
deafening
my
life
Con
una
lagrima
tuya
y
una
lagrima
mía
With
one
tear
of
yours
and
one
tear
of
mine
Iluminada
y
eterna
enfurecida
y
tranquila
Illuminated
and
eternal,
furious
and
serene
Sobre
una
alfombra
de
yerba
ibas
volando
dormida
On
a
carpet
of
grass
you
were
flying
asleep
Con
una
estrella
fugaz
te
confundí
la
otra
noche
I
mistook
you
for
a
shooting
star
the
other
night
Y
te
pedí
tras
deseos
mientras
duraba
tu
luz
And
I
asked
you
for
wishes
while
your
light
lasted
Déjame
llorar,
déjame
llorar
por
ti
Let
me
weep,
let
me
weep
for
you
Déjame
llorar
Let
me
weep
Cuantas
nostalgias
durmiendo
en
el
desván
How
much
nostalgia
sleeping
in
the
attic
Yo
he
declarado
mi
vida
en
soledad
I
have
declared
my
life
in
solitude
Hago
canciones
de
amor
que
nunca
olvido
I
make
love
songs
that
I
never
forget
Pues
sobre
nubes
de
otoño,
las
escribo
For
on
clouds
of
autumn,
I
write
them
Solo,
millones
de
hojas,
cayendo
en
tu
cuerpo
All
alone,
millions
of
leaves
falling
on
your
body
Otoños
de
llanto
golpeando
en
tu
piel
Autumns
of
weeping
beating
on
your
skin
Iluminada
y
eterna
enfurecida
y
tranquila
Illuminated
and
eternal,
furious
and
serene
Sobre
una
alfombra
de
yerba
ibas
volando
dormida
On
a
carpet
of
grass
you
were
flying
asleep
Un
imposible
silencio
enmudeciendo
mi
vida
An
impossible
silence,
deafening
my
life
Con
una
lagrima
tuya
y
una
lagrima
mía
With
one
tear
of
yours
and
one
tear
of
mine
Iluminada
y
eterna
enfurecida
y
tranquila
Illuminated
and
eternal,
furious
and
serene
Sobre
una
alfombra
de
yerba
ibas
volando
dormida
On
a
carpet
of
grass
you
were
flying
asleep
Con
una
estrella
fugaz
te
confundí
la
otra
noche
I
mistook
you
for
a
shooting
star
the
other
night
Y
te
pedí
tras
deseos
mientras
duraba
tu
luz
And
I
asked
you
for
wishes
while
your
light
lasted
Déjame
llorar,
déjame
llorar,
por
ti
Let
me
weep,
let
me
weep,
for
you
Déjame
llorar,
déjame
llorar
Let
me
weep,
let
me
weep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassano Pierangelo, Reglero Montaner Hector Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.