Ricardo Montaner feat. La London Metropolitan - Déjame Llorar - traduction des paroles en allemand




Déjame Llorar
Lass mich weinen
Cuanto vacía, hay en esta habitación
Wie leer ist es in diesem Raum
Tanta pasión, colgada en la pared
So viel Leidenschaft, hängt an der Wand
Cuanta dulzura, diluyéndose en el tiempo
Wie viel Süße, löst sich in der Zeit auf
Tantos otoños contigo y sin ti
So viele Herbste mit dir und ohne dich
Solo, millones de hojas
Nur, Millionen von Blättern
Cayendo en tu cuerpo
Fallen auf deinen Körper
Otoños de llantos
Herbste der Tränen
Golpeando en tu piel
Schlagen auf deine Haut
Iluminada y eterna, enfurecida y tranquila
Erleuchtet und ewig, wütend und ruhig
Sobre una alfombra de yerba, ibas volando dormida
Auf einem Teppich aus Gras, flogst du schlafend
Un imposible silencio, enmudeciendo mi vida
Eine unmögliche Stille, die mein Leben zum Schweigen bringt
Con una lagrima tuya y una lagrima mía
Mit einer Träne von dir und einer Träne von mir
Iluminada y eterna, enfurecida y tranquila
Erleuchtet und ewig, wütend und ruhig
Sobre una alfombra de yerba, ibas volando dormida
Auf einem Teppich aus Gras, flogst du schlafend
Con una estrella fugaz, te confundí la otra noche
Mit einer Sternschnuppe verwechselte ich dich neulich Nacht
Y te pedí tras deseos, mientras duraba tu luz
Und ich wünschte mir drei Dinge von dir, solange dein Licht anhielt
Déjame llorar
Lass mich weinen
Déjame llorar por ti
Lass mich um dich weinen
Déjame llorar...
Lass mich weinen...
Cuantas nostalgias, dura un miedo en el desván
Wie viel Nostalgie, eine Angst verweilt auf dem Dachboden
Yo he declarado mi vida, en soledad
Ich habe mein Leben als einsam erklärt
Hago canciones, de amor que nunca olvido
Ich mache Lieder, von Liebe, die ich nie vergesse
Pues sobre nubes de otoño, las escribo
Denn auf Herbstwolken schreibe ich sie
Solo, millones de hojas
Nur, Millionen von Blättern
Cayendo en tu cuerpo
Fallen auf deinen Körper
Otoños de llanto
Herbste der Tränen
Golpeando en tu piel
Schlagen auf deine Haut
Iluminada y eterna, enfurecida y tranquila
Erleuchtet und ewig, wütend und ruhig
Sobre una alfombra de yerba, ibas volando dormida
Auf einem Teppich aus Gras, flogst du schlafend
Un imposible silencio, enmudeciendo mi vida
Eine unmögliche Stille, die mein Leben zum Schweigen bringt
Con una lagrima tuya y una lagrima mía
Mit einer Träne von dir und einer Träne von mir
Iluminada y eterna, enfurecida y tranquila
Erleuchtet und ewig, wütend und ruhig
Sobre una alfombra de yerba, ibas volando dormida
Auf einem Teppich aus Gras, flogst du schlafend
Con una estrella fugaz, te confundí la otra noche
Mit einer Sternschnuppe verwechselte ich dich neulich Nacht
Y te pedí tras deseos, mientras duraba tu luz
Und ich wünschte mir drei Dinge von dir, solange dein Licht anhielt
Déjame llorar
Lass mich weinen
Déjame llorar por ti
Lass mich um dich weinen
Déjame llorar
Lass mich weinen
Déjame llorar...
Lass mich weinen...





Writer(s): Piero Cassano, Ricardo Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.