Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Hasta Siempre (feat. MR)
Ich liebe dich für immer (feat. MR)
Una
pequeña
cara
Ein
kleines
Gesicht
De
una
pequeña
aldea
Aus
einem
kleinen
Dorf
Sueña
que
sueña
Sie
träumt
und
träumt
Quiere
ser
grande
Sie
will
groß
sein
Quiere
que
la
enamore
Sie
will
geliebt
werden
Quiere
escuchar
Sie
will
hören
"Te
amo
hasta
siempre
"Ich
liebe
dich
für
immer
Lo
que
reste
de
mí"
Was
von
mir
übrig
bleibt"
Nada
es
mejor
que
su
amor
Nichts
ist
besser
als
ihre
Liebe
Nada
es
igual
Nichts
ist
gleich
Nadie
la
puede
alcanzar
Niemand
kann
sie
erreichen
Y
el
amor
con
su
amor
se
sonríe
Und
die
Liebe
lächelt
mit
ihrer
Liebe
Y
el
amor
con
su
amor
Und
die
Liebe
mit
ihrer
Liebe
Hace
un
buen
rato
ya
Schon
eine
ganze
Weile
Que
no
la
ven
pasar
Dass
man
sie
nicht
vorbeigehen
sieht
Por
la
ciudad
Durch
die
Stadt
Puede
que
esté
muy
bien
Vielleicht
geht
es
ihr
sehr
gut
Puede
que
esté
muy
mal
Vielleicht
geht
es
ihr
sehr
schlecht
Quisiera
decirle
Ich
möchte
ihr
sagen
"Te
amo
hasta
siempre
"Ich
liebe
dich
für
immer
Lo
que
reste
de
mí"
Was
von
mir
übrig
bleibt"
Nada
es
mejor
que
su
amor
Nichts
ist
besser
als
ihre
Liebe
Nada
es
igual
Nichts
ist
gleich
Nadie
la
puede
alcanzar
Niemand
kann
sie
erreichen
Y
el
amor
con
su
amor
se
sonríe
Und
die
Liebe
lächelt
mit
ihrer
Liebe
Y
el
amor
con
su
amor
se
sonríe
Und
die
Liebe
lächelt
mit
ihrer
Liebe
Si
alguna
señal
Wenn
irgendein
Zeichen
La
traerá
hasta
aquí
Sie
hierher
bringen
wird
"Te
amo
hasta
siempre"
"Ich
liebe
dich
für
immer"
Escuchará
decir
Wird
sie
sagen
hören
Nada
es
mejor
que
su
amor
Nichts
ist
besser
als
ihre
Liebe
Nada
es
igual
Nichts
ist
gleich
Nadie
la
puede
alcanzar
Niemand
kann
sie
erreichen
Si
el
amor
con
su
amor
se
sonríe,
uh
Wenn
die
Liebe
mit
ihrer
Liebe
lächelt,
uh
Si
el
amor
con
su
amor
se
sonríe
Wenn
die
Liebe
mit
ihrer
Liebe
lächelt
Si
el
amor
con
su
amor
se
sonríe,
oh
Wenn
die
Liebe
mit
ihrer
Liebe
lächelt,
oh
Si
mi
amor
con
su
amor
se
sonríe
Wenn
meine
Liebe
mit
ihrer
Liebe
lächelt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Ricardo Andres Reglero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.