Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Voz de Mando - Sólo Con un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Con un Beso
Только одним поцелуем
Juré
que
no
iba
a
verte
Клялся,
что
не
увижу
тебя,
Mucho
menos
enloquecerme
Тем
более,
не
сойду
с
ума,
Pero
no
sé
que
has
hecho
en
mí
Но
не
знаю,
что
ты
сделала
со
мной,
Es
tu
veneno
que
lentamente
Это
твой
яд,
что
медленно
Se
apodera
de
mis
deseos
Завладевает
моими
желаниями,
Y
me
ahogan
todos
tus
besos
И
душат
меня
все
твои
поцелуи.
No
puedo
hablar,
solo
sentir
Не
могу
говорить,
только
чувствовать,
Como
estremeses
todo
mi
cuerpo
Как
трепет
охватывает
все
мое
тело.
Y
tú
bien
sabes
que
no
fui
yo
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
не
я,
No
es
culpable
la
situación
Не
виновата
ситуация,
Que
quede
claro
por
esta
vez
Пусть
будет
ясно
в
этот
раз,
Que
solo
eres
tú,
solamente
tú
Что
это
только
ты,
лишь
только
ты,
La
que
con
dulzura
entiende
mis
palabras
Та,
что
с
нежностью
понимает
мои
слова,
Que
ama
mi
locura
Что
любит
мое
безумие,
La
que
me
domina
con
una
sonrisa
Та,
что
покоряет
меня
улыбкой,
Pintada
en
sus
labios
Нарисованной
на
своих
губах.
La
que
entrega
todo
sin
pedirme
nada
Та,
что
отдает
все,
ничего
не
прося,
Solo
que
la
ame
Только
чтобы
я
любил
ее,
La
que
en
silencio
logra
todo
en
mi
Та,
что
в
тишине
добивается
всего
во
мне
Solo
con
un
beso
Только
одним
поцелуем.
Quisiera
vestir
tu
cuerpo
Хочу
одеть
твое
тело
Con
caricias
que
llevo
dentro
Ласками,
что
храню
внутри,
Y
disfrutar
un
poco
más
И
насладиться
чуть
больше,
Hasta
perderme
por
un
momento
Пока
не
потеряюсь
на
мгновение.
Y
tú
bien
sabes
que
no
fui
yo
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
не
я,
Es
culpable
la
situación
Виновата
ситуация,
Que
quede
claro
por
esta
vez
Пусть
будет
ясно
в
этот
раз,
Que
solo
eres
tú,
solamente
tú
Что
это
только
ты,
лишь
только
ты,
La
que
con
dulzura
entiende
mis
palabras
Та,
что
с
нежностью
понимает
мои
слова,
Y
ama
mi
locura
И
любит
мое
безумие,
La
que
me
domina
con
una
sonrisa
Та,
что
покоряет
меня
улыбкой,
Pintada
en
sus
labios
Нарисованной
на
своих
губах.
La
que
entrega
todo
sin
pedirme
nada
Та,
что
отдает
все,
ничего
не
прося,
Solo
que
la
ame
Только
чтобы
я
любил
ее,
La
que
en
silencio
logra
todo
en
mí
Та,
что
в
тишине
добивается
всего
во
мне
Solo
con
un
beso
Только
одним
поцелуем.
Solo
con
un
beso
Только
одним
поцелуем.
Que
bonito
Как
прекрасно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.