ricardo Montaner - A Donde Va El Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ricardo Montaner - A Donde Va El Amor




A Donde Va El Amor
Куда Уходит Любовь
En silencio estoy aqui
Я молча стою здесь,
Suavemente como en sueños, me acerco a ti
Нежно, как во сне, приближаюсь к тебе.
Sin poder decirte te amo
Не в силах сказать, что люблю тебя.
No imaginas que dificil es
Ты не представляешь, как тяжело
Mirarte asi dormida mientras
Смотреть на тебя спящую, пока
Acaba nuestra historia
Наша история подходит к концу
En esta noche rota y triste
В эту разбитую и грустную ночь.
No, yo no puedo despertarte
Нет, я не могу разбудить тебя
Y perderme entre tus manos
И потеряться в твоих руках,
Como arena
Как песок.
Dónde va el amor que calla
Куда уходит любовь, которая молчит,
Que se lleva en el alma
Которую носишь в душе
Y se va alejando como el viento
И которая улетает, как ветер?
A dónde va el amor que olvida
Куда уходит любовь, которая забывает,
Que te quema la vida
Которая сжигает твою жизнь
Y se duerme poco a poco con dolor
И засыпает понемногу с болью?
Te recorro en mis recuerdos
Я вспоминаю тебя,
Y otra vez descubro que tu cuerpo
И снова обнаруживаю, что твое тело
Arde en mi memoria
Горит в моей памяти,
Como un fuego viejo y eterno
Как старый и вечный огонь.
Acaso volveran de algún modo
Вернутся ли когда-нибудь
Tantos besos que guarde en tu boca
Те поцелуи, что я хранил на твоих губах?
Dónde va el amor que calla
Куда уходит любовь, которая молчит,
Que se lleva en el alma
Которую носишь в душе,
Y se va alejando como el viento
И которая улетает, как ветер?
A dónde va el amor que olvida
Куда уходит любовь, которая забывает,
Que te quema la vida
Которая сжигает твою жизнь
Y se duerme poco a poco con dolor
И засыпает понемногу с болью?
Pero al verte siento miedo
Но, видя тебя, я боюсь
De decir tu nombre por última vez
Произнести твое имя в последний раз.
Dime a dónde va el amor que calla
Скажи мне, куда уходит любовь, которая молчит,
Que se lleva en el alma
Которую носишь в душе,
Y se va alejando como el viento
И которая улетает, как ветер?
A dónde va el amor que olvida
Куда уходит любовь, которая забывает,
Que te quema la vida
Которая сжигает твою жизнь
Y se duerme pocoa poco con dolor
И засыпает понемногу с болью?
Que extraño es
Как это странно.





Writer(s): Juan Carlos Medina Perez, Juan Carlos D'mingo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.