ricardo Montaner - A Donde Vas Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ricardo Montaner - A Donde Vas Mujer




A Donde Vas Mujer
Куда ты идёшь, женщина
No la he vuelto a ver
Я больше не видел её
Desde el miércoles aquel
С той среды,
Que cruzó la calle frente a mí...
Когда она перешла дорогу передо мной...
La neblina urbana
Городской туман
Confundida en el vapor
Слился с паром
De su boca que temblaba
Её дрожащих губ
La deje correr
Я позволил ей уйти
Pero le debí decir
Но я должен был сказать ей
Cuanta falta me hace ahora...
Как сильно она мне не хватает сейчас...
¿Adónde vas así?
Куда ты так идёшь?
Me miraba de perfil...
Она смотрела на меня в профиль...
Y no pronunció palabra...
И не произнесла ни слова...
¿Adónde vas mujer?
Куда ты идёшь, женщина?
La he debido perseguir
Я должен был преследовать её
Hasta el rio y abrazarla...
До реки и обнять её...
No se la ve muy bien...
С ней явно что-то не так...
Se ha cortado el corazón
Она разбила себе сердце
Y se dejó crecer la angustia...
И позволила тревоге в себе вырасти...
Déjame ir a ver...
Позволь мне пойти посмотреть...
Quien te dice que esta vez...
Кто знает, может быть в этот раз...
La estrategia nos resulta...
Наша стратегия сработает...
¿Adónde vas así?
Куда ты так идёшь?
Me miraba de perfil...
Она смотрела на меня в профиль...
Y no pronunció palabra...
И не произнесла ни слова...
¿Adónde vas mujer?
Куда ты идёшь, женщина?
La he debido perseguir
Я должен был преследовать её
Hasta el rio y abrazarla...
До реки и обнять её...
¿Adónde vas así?
Куда ты так идёшь?
¿Adónde vas mujer?
Куда ты идёшь, женщина?
¿Adónde vas?
Куда ты идёшь?
Que el camino a mi cuerpo esta para acá
Потому что путь к моему телу лежит здесь
Para acá... para acá... para acá...
Здесь... здесь... здесь...
Que ya es tarde, de noche y vuelve a llover...
Потому что уже поздно, темнеет и снова идёт дождь...
¿Adónde vas así?
Куда ты так идёшь?





Writer(s): Javier Losada Calvo, Faustino Vega Lopez, Aka Ricardo Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.