ricardo Montaner - Al final del arcoiris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ricardo Montaner - Al final del arcoiris




Al final del arcoiris
At the End of the Rainbow
Aquí no corre el tiempo tras la prisa
Time does not run after the rush here
Jamás se ven pasar las mismas golondrinas
The same swallows are never seen passing
Aquí no sale el sol
The sun does not rise here
Pues no se oculta
Since it does not hide
Quisiera estar contigo, hoy hay neblina
I would like to be with you, today there is fog
No tengo que gritar para que escuches
I don't have to scream for you to hear me
Ni tocarte la cara para que me sientas
Or touch your face so that you feel me
Si me notas perdida la mirada
If you notice my gaze lost
Es que ahora te miro con el alma
It's because now I look at you with my soul
Te esperaré en la última página del libro
I will wait for you on the last page of the book
A media tarde urgente de cariño
In the urgent afternoon of affection
Te esperaré en la altura sublime del silencio
I will wait for you in the sublime height of silence
Para hacerte el amor en una nube
To make love to you on a cloud
En una nube al final del arco iris
On a cloud at the end of the rainbow
No tienes que seguir estando triste
You don't have to be sad anymore
Solo me puse alas y me fui volando a las estrellas
I just put on wings and flew to the stars
Y si me notas perdida la Mirada
And if you notice my gaze lost
Es que ahora te miro con el alma
It's because now I look at you with my soul
Te esperaré en la última página del libro
I will wait for you on the last page of the book
A media tarde urgente de cariño
In the urgent afternoon of affection
Te esperaré en la altura sublime del silencio
I will wait for you in the sublime height of silence
Para hacerte el amor, en una nube
To make love to you, on a cloud
En una nube al final
On a cloud at the end
En una nube
On a cloud
En una nube, en una nube al final del arco iris
On a cloud, on a cloud at the end of the rainbow





Writer(s): Ricardo Montaner, Ilan Czenstochousky (chester)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.