Paroles et traduction ricardo Montaner - Al final del arcoiris
Al final del arcoiris
В конце радуги
Aquí
no
corre
el
tiempo
tras
la
prisa
Здесь
время
не
бежит
за
суетой
Jamás
se
ven
pasar
las
mismas
golondrinas
Никогда
не
пролетают
одни
и
те
же
ласточки
Aquí
no
sale
el
sol
Здесь
не
всходит
солнце
Pues
no
se
oculta
Ибо
не
заходит
Quisiera
estar
contigo,
hoy
hay
neblina
Я
хотел
бы
быть
с
тобой,
сегодня
туман
No
tengo
que
gritar
para
que
escuches
Мне
не
нужно
кричать,
чтобы
ты
услышала
Ni
tocarte
la
cara
para
que
me
sientas
Или
прикасаться
к
твоему
лицу,
чтобы
ты
почувствовала
меня
Si
me
notas
perdida
la
mirada
Если
ты
заметила,
что
мой
взгляд
потерян
Es
que
ahora
te
miro
con
el
alma
Это
потому,
что
теперь
я
смотрю
на
тебя
душой
Te
esperaré
en
la
última
página
del
libro
Я
буду
ждать
тебя
на
последней
странице
книги
A
media
tarde
urgente
de
cariño
В
полдень,
в
котором
так
нужно
твое
тепло
Te
esperaré
en
la
altura
sublime
del
silencio
Я
буду
ждать
тебя
в
возвышенной
тишине
Para
hacerte
el
amor
en
una
nube
Чтобы
заняться
с
тобой
любовью
на
облаке
En
una
nube
al
final
del
arco
iris
На
облаке
в
конце
радуги
No
tienes
que
seguir
estando
triste
Тебе
не
нужно
больше
грустить
Solo
me
puse
alas
y
me
fui
volando
a
las
estrellas
Я
просто
надел
крылья
и
улетел
на
звезды
Y
si
me
notas
perdida
la
Mirada
И
если
ты
заметила,
что
мой
взгляд
потерян
Es
que
ahora
te
miro
con
el
alma
Это
потому,
что
теперь
я
смотрю
на
тебя
душой
Te
esperaré
en
la
última
página
del
libro
Я
буду
ждать
тебя
на
последней
странице
книги
A
media
tarde
urgente
de
cariño
В
полдень,
в
котором
так
нужно
твое
тепло
Te
esperaré
en
la
altura
sublime
del
silencio
Я
буду
ждать
тебя
в
возвышенной
тишине
Para
hacerte
el
amor,
en
una
nube
Чтобы
заняться
с
тобой
любовью,
на
облаке
En
una
nube
al
final
На
облаке
в
конце
En
una
nube,
en
una
nube
al
final
del
arco
iris
На
облаке,
на
облаке
в
конце
радуги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Ilan Czenstochousky (chester)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.