Ricardo Montaner feat. Camilo, Mau y Ricky & Evaluna Montaner - Amén (feat. Evaluna Montaner) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Camilo, Mau y Ricky & Evaluna Montaner - Amén (feat. Evaluna Montaner)




Amén (feat. Evaluna Montaner)
Аминь (feat. Эвалуна Монтанер)
Hey, estés donde estés
Эй, где бы ты ни была
Necesito que vengas ahora que mi mundo está al revés
Мне нужно, чтобы ты пришла сейчас, когда мой мир перевернулся
Hey, eso ya lo
Эй, я уже знаю
Que solo te busco y te llamo cuando no me dan los pies
Что я ищу и зову тебя только тогда, когда у меня опускаются руки
Hey, dime si es verdad
Эй, скажи мне правду
Que por la noche me cuidas en medio 'e la oscuridad
Что ночью ты заботишься обо мне во тьме
Hey, soy yo otra vez
Эй, это снова я
Solo que tengo miedo, pero no bien de qué
Просто я боюсь, но точно не знаю чего
Que nadie me cuida como me cuidas
Что никто не заботится обо мне так, как ты заботишься
Que nadie me ama como me amas
Что никто не любит меня так, как ты любишь
Que nadie se mueve sin que estés viendo
Что никто не шелохнется, если тебя нет рядом
Que nadie se salva si no está en tu reino
Что никто не спасется, если не будет в твоем царстве
Amén, amén
Аминь, аминь
Aquieta mi inquietud, te pido
Успокой мое беспокойство, я прошу тебя
Amén, amén
Аминь, аминь
Y quítame el dolor, ay, ah
И избавь меня от боли, ах, ах
Es tanto lo quiero preguntarte (sí)
Я так сильно хочу тебя спросить (да)
Respuesta, por vuelvo a equivocarme
Ответа, потому что я снова ошибаюсь
Y si me caigo (y si me caigo)
А если я упаду если я упаду)
Estás para levantarme
Ты рядом, чтобы поднять меня
Aunque mis hermanos sean los primeros en juzgarme
Даже если мои братья будут первыми, кто будет меня осуждать
Y señalarme los errores que ya me perdonaste
И указывать на ошибки, которые ты уже простила мне
Que si me caigo, estás para levantarme
Что если я упаду, ты рядом, чтобы поднять меня
Una y otra vez (una y otra vez)
Снова и снова (снова и снова)
Y si pierdo el foco, voy contra 'e la marea y sin reposo
А если я потеряю цель, пойду против течения и без покоя
que, aunque esté en un hueco, no estoy solo
Знаю, что даже в пропасти я не одинок
que, aunque esté en un hueco, no estoy solo
Знаю, что даже в пропасти я не одинок
Y yo
И я
Amén, amén
Аминь, аминь
Aquieta mi inquietud, te pido
Успокой мое беспокойство, я прошу тебя
Amén (amén), amén (amén)
Аминь (аминь), аминь (аминь)
Y quítame el dolor, oh
И избавь меня от боли, о-о
Cuida de mí, cuida de
Заботься обо мне, заботься обо мне
Deja mi alma llena de ti
Наполни мою душу собой
Cuida de mí, cuida de
Заботься обо мне, заботься обо мне
¿A qué le temo? Si cuidas de
Чего мне бояться, если ты заботишься обо мне
Cuida de mí, cuida de
Заботься обо мне, заботься обо мне
Deja mi vida llena de ti
Наполни мою жизнь собой
Cuida de mí, cuida de
Заботься обо мне, заботься обо мне
¿A qué le temo? Si cuidas de
Чего мне бояться, если ты заботишься обо мне
Cuida de mí, cuida de (no me dejes caer)
Заботься обо мне, заботься обо мне (не дай мне упасть)
Deja mi alma llena de ti
Наполни мою душу собой
Cuida de mí, cuida de
Заботься обо мне, заботься обо мне
¿A qué le temo? Si cuidas de
Чего мне бояться, если ты заботишься обо мне
Cuida de mí, cuida de (si estás conmigo, ¿quién contra mí?)
Заботься обо мне, заботься обо мне (если ты со мной, кто против меня?)
Deja mi vida llena de ti
Наполни мою жизнь собой
Cuida de mí, cuida de
Заботься обо мне, заботься обо мне
Cuida de (¡uoh!)
Заботься обо мне (ох!)
Amén, amén (amén, amén)
Аминь, аминь (аминь, аминь)
Aquieta mi inquietud, te pido (quítame, quítame este dolor)
Успокой мое беспокойство, я прошу тебя (избавь, избавь меня от этой боли)
Amén (¡no!), amén (amén)
Аминь (нет!), аминь (аминь)
Y quítame el dolor (quítame, quítame el dolor)
И избавь меня от боли (избавь, избавь меня от боли)
Amén (amén), amén (amén)
Аминь (аминь), аминь (аминь)
Aquieta mi inquietud, te pido
Успокой мое беспокойство, я прошу тебя
Amén (amén), amén (amén, amén, amén)
Аминь (аминь), аминь (аминь, аминь, аминь)
Y quítame el dolor (¡quítame!)
И избавь меня от боли (избавь меня!)
Ah-ay, cuida de
Ах, заботься обо мне
Llévame a de la mano
Возьми меня за руку
Ay, cuida, cuida
Ох, заботься, заботься
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет





Writer(s): Ricardo Montaner, Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverri, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Lopez, Evaluna Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.