ricardo Montaner - Angeliçal - traduction des paroles en allemand

Angeliçal - ricardo Montanertraduction en allemand




Angeliçal
Engelhaft
Viene corriendo despacio
Sie kommt langsam gelaufen
Saltando contenta que abrió un girasol.
Springt fröhlich, weil eine Sonnenblume sich öffnete.
Vive alegrando mi vida
Sie erhellt mein Leben
Y apenas existe en mi imaginación.
Und existiert doch kaum mehr als in meiner Vorstellung.
Sabe cantar muy bien, pintar muy bien
Sie kann sehr gut singen, sehr gut malen
Revuelca en el pasto su amor.
Tollt voller Liebe im Gras herum.
Cuando estarás aquí, sonriéndome,
Wann wirst du hier sein, mich anlächelnd,
No te sigas haciendo esperar.
Lass mich nicht länger warten.
Cuando estarás aquí en la vida real,
Wann wirst du hier sein im wirklichen Leben,
Alegrando sonriente mi hogar... angelical.
Lächelnd mein Zuhause erhellend... engelhaft.
Cubre de pecas mi espacio,
Bedeckt meinen Raum mit Sommersprossen,
De mil carcajadas y trozos de pan.
Mit tausend Lachanfällen und Brotstücken.
Desenredando sus rizos,
Entwirrt ihre Locken,
A pasos tranquilos me viene a buscar.
Kommt mich mit ruhigen Schritten suchen.
Suele mirar el tren alejándose
Sie schaut oft dem davonfahrenden Zug nach
Y compra mi amor con amor.
Und kauft meine Liebe mit Liebe.





Writer(s): Ricardo Montaner, Pablo Manavello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.