ricardo Montaner - Arrebato de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ricardo Montaner - Arrebato de Amor




Arrebato de Amor
Внезапная Вспышка Любви
Sabor a piel, un sol,
Вкус кожи, солнце,
Que calienta nuestros cuerpos.
Согревающее наши тела.
Un mes de amor, común,
Месяц общей любви,
Que nos hace no ser iguales,
Которая делает нас не такими, как все,
Diferentes a los mortales.
Непохожими на смертных.
Me sabe a poco y a mucho,
Мне хочется все больше и больше,
Si te dejo en este instante que quieres,
Если я оставлю тебя сейчас, как ты хочешь,
Aún más de mí, y de adentro de mi pasión,
Еще больше меня, и из глубины моей страсти,
Que te pone en ebullición.
Которая приводит тебя в кипение.
Arrebato de amor,
Внезапная вспышка любви,
Sombra y rayo que deslumbra.
Тень и луч, который ослепляет.
Universo en los dos,
Вселенная в нас двоих,
Infinito en nuestras vidas,
Бесконечность в нашей жизни,
Más, más aún...
Еще больше...
Fuego intenso incandescente,
Яростный накал огня,
Infierno y paraíso.
Ад и рай.
Arrebato de amor...
Внезапная вспышка любви...
Jugar a dar y amar,
Игра в дарение и любовь,
Acostados en la alfombra reír mirándote.
Лежа на ковре, мы смеемся, глядя друг на друга.
Provocándonos y morder,
Дразня и кусая друг друга,
La manzana hasta amanecer.
Запретный плод до самого рассвета.





Writer(s): Pablo Manavello, Ricardo Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.