Paroles et traduction ricardo Montaner - Cada Quién Con Cada Cual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Quién Con Cada Cual
Everybody with Everybody
Besas
como
a
ti,
te
da
la
gana
You
kiss
like
you,
you
want
to
Te
beso
cuando
a
mí
me
da
la
gana
I
kiss
when
I
want
to
Besas
y
te
beso,
y
para
besar
You
kiss
and
I
kiss,
and
to
kiss
Hace
falta
que
la
boca
se
haga
agua
It
takes
a
mouth
watering
Haces
lo
que
tú
quieres
conmigo
y
You
do
what
you
want
with
me
Y
hago
lo
que
yo
quiero
contigo
And
I
do
what
I
want
with
you
Haces
y
te
hago
y
para
hacer
You
do
and
I
do,
and
to
do
El
amor
al
rojo
vivo
Love
at
a
fever
pitch
En
el
cielo
o
el
infierno
In
heaven
or
in
hell
Cada
quien
con
cada
cuál
Everybody
with
everybody
El
amor
es
cosa
del
destino
Love
is
a
matter
of
destiny
Mientras
menos
parecido
juro
es
más
igual
While
less似たようなI
swear
it
is
more
equal
Cada
quien
con
cada
cuál
Everybody
with
everybody
El
amor
no
es
más
que
una
casualidad
Love
is
nothing
more
than
a
coincidence
Nos
perdemos
y
nos
volvemos
a
encontrar,
¡oh!
We
lose
each
other
and
we
find
each
other
again,
oh!
Tocas
con
la
yema
de
tus
dedos
You
touch
with
the
tip
of
your
fingers
Toco
la
guitarra
de
tu
cuerpo
I
play
the
guitar
of
your
body
Tocas
y
te
toco
You
touch
and
I
touch
you
Y
para
tocar,
hace
falta
la
canción
And
to
touch,
you
need
the
song
Y
las
ganas
de
arañar
el
cielo
And
the
desire
to
scratch
the
sky
Cada
quien
con
cada
cuál
Everybody
with
everybody
El
amor
es
cosa
del
destino
Love
is
a
matter
of
destiny
Mientras
menos
parecido
es
uno
más
igual
While
less
similar
is
one
more
equal
Cada
quien
con
cada
cuál
Everybody
with
everybody
El
amor
no
es
más
que
una
casualidad
Love
is
nothing
more
than
a
coincidence
Nos
perdemos
y
nos
volvemos
a
encontrar
We
lose
each
other
and
we
find
each
other
again
Ay,
de
mí
sin
ti,
si
te
vas
una
de
estas
mañanas
Oh,
what
would
become
of
me
without
you,
if
you
leave
one
of
these
mornings
Ay,
de
ti
sin
mí,
si
me
voy
y
no
te
digo
nada
Oh,
what
would
become
of
you
without
me,
if
I
leave
and
don't
tell
you
anything
Si
algún
día
ya
no
nos
queremos
más,
¡ay!
If
some
day
we
no
longer
love
each
other,
oh!
Cada
quien
con
cada
cuál
Everybody
with
everybody
Cada
quien
con
cada
cuál
Everybody
with
everybody
El
amor
no
es
más
que
una
casualidad
Love
is
nothing
more
than
a
coincidence
Nos
perdemos
y
nos
volvemos
a
encontrar
We
lose
each
other
and
we
find
each
other
again
Cada
quien
con
cada
cuál
Everybody
with
everybody
El
amor
es
cosa
del
destino
Love
is
a
matter
of
destiny
Mientras
menos
parecido
es
uno
más
igual
While
less
similar
is
one
more
equal
Cada
quien
con
cada
cuál
Everybody
with
everybody
El
amor
no
es
más
que
una
casualidad
Love
is
nothing
more
than
a
coincidence
Nos
perdemos
y
nos
volvemos
a
encontrar
We
lose
each
other
and
we
find
each
other
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Yasmil Marrafo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.