Paroles et traduction ricardo Montaner - Convénceme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Convénceme
que
la
semana
Убеди
меня,
что
неделя
Contigo
tiene
dos
domingos
С
тобой
имеет
два
воскресенья
Y
que
la
noche
es
joven
И
что
ночь
молода
Aunque
sea
madrugada
Даже
если
это
уже
рассвет
Convénceme
que
no
hace
falta
Убеди
меня,
что
не
нужно
Salir
corriendo
a
la
oficina
Бежать
сломя
голову
в
офис
Hoy
a
las
tantas
quiero
dormirme
Сегодня
так
поздно,
я
хочу
спать
Convénceme
que
no
hay
rutina
Убеди
меня,
что
нет
рутины
Dime
que
la
luna
es
roja
Скажи,
что
луна
красная
Que
sus
mejillas
son
de
queso
Что
её
щеки
из
сыра
Y
que
venden
arcoíris
importados,
y
eso
es
cierto
И
что
продают
импортные
радуги,
и
это
правда
Que
el
cielo
se
quedó
sin
agua
Что
небо
осталось
без
воды
Y
que
el
agua
se
mudó
al
desierto
И
что
вода
переехала
в
пустыню
Dime,
mi
vida,
que
todo
esto
Скажи
мне,
любимая,
что
всё
это
Termina
en
un
final
de
cuento
Заканчивается
сказочным
концом
Convénceme
de
ser
feliz
Убеди
меня
быть
счастливым
Convénceme
de
no
morir
Убеди
меня
не
умирать
Que
no
es
igual
Что
это
не
одно
и
то
же
Felicidad
y
plenitud
Счастье
и
полнота
Que
un
rato
entre
los
dos
Что
мгновение
вдвоём
Que
una
vida
sin
tu
amor
Что
жизнь
без
твоей
любви
Meses
de
cinco
semanas
Месяцы
из
пяти
недель
Y
años
de
cuatro
febreros
И
годы
из
четырёх
февралей
Hacer
agostos
en
tu
piel
Создавать
августы
на
твоей
коже
Un
sábado
de
enero
Субботним
январём
Que
el
sueño
se
quedó
despierto
Что
сон
остался
бодрствовать
Y
que
la
rosa
se
vistió
de
perla
И
что
роза
оделась
в
жемчуг
Dime,
mi
vida,
que
todo
esto
Скажи
мне,
любимая,
что
всё
это
Termina
en
un
final
de
cuento
Заканчивается
сказочным
концом
Convénceme
de
ser
feliz
Убеди
меня
быть
счастливым
Convénceme
de
no
morir
Убеди
меня
не
умирать
Que
no
es
igual
Что
это
не
одно
и
то
же
Felicidad
y
plenitud
Счастье
и
полнота
Que
un
rato
entre
los
dos
Что
мгновение
вдвоём
Que
una
vida
sin
tu
amor
Что
жизнь
без
твоей
любви
Estar
sin
ti
Быть
без
тебя
Atado
con
cadenas
Скованным
цепями
Viviría
amando
en
esclavitud
Я
бы
жил,
любя
в
рабстве
Convénceme
de
ser
feliz
Убеди
меня
быть
счастливым
Convénceme
de
no
morir
Убеди
меня
не
умирать
Que
no
es
igual
Что
это
не
одно
и
то
же
Felicidad
y
plenitud
Счастье
и
полнота
Que
un
rato
entre
los
dos
Что
мгновение
вдвоём
Que
una
vida
sin
tu
amor
Что
жизнь
без
твоей
любви
Convénceme
que
el
cielo
existe
Убеди
меня,
что
небо
существует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Hector Eduardo Reglero Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.