Paroles et traduction ricardo Montaner - Cuando A Mi Lado Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando A Mi Lado Estás
Когда ты рядом со мной
El
saberte
aquí
Знание
о
том,
что
ты
здесь
Me
hace
creer
que
el
día
no
termina
nunca
más
Заставляет
меня
верить,
что
день
никогда
не
закончится
El
saberte
aquí
Знание
о
том,
что
ты
здесь
Justo
atrás
del
humo
de
mi
hoguera
Прямо
за
дымом
моего
костра
Y
antes
que
mi
angustia
И
прежде,
чем
моя
тревога
Saber
que
estás
al
lado
mío
Знать,
что
ты
рядом
со
мной
Me
hace
morder
el
sol,
sudar
de
tanto
frío
Заставляет
меня
укусить
солнце,
потеть
от
столь
сильного
холода
Saber
que
estás
por
solo
estar
Знать,
что
ты
здесь
просто
чтобы
быть
Con
una
pizca
de
tu
sal
me
endulzas
más
С
щепоткой
твоей
соли
ты
делаешь
меня
еще
сладким
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной
Me
invade
el
buen
humor
Я
преисполнен
хорошего
настроения
Me
da
frío
y
calor
Мне
холодно
и
жарко
Siento
que
el
agua
no
me
moja
Я
чувствую,
что
вода
меня
не
мочит
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной
Todo
el
planeta
se
hace
corto
Весь
планета
кажется
маленькой
Y
en
un
rincón
de
mi
sofá
puedo
viajar
В
углу
моего
дивана
я
могу
путешествовать
Cuando
a
mi
lado
estás
yo
vuelo
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
летаю
El
saber
que
estás
Знание,
что
ты
здесь
Le
puede
dar
muchas
cosquillas
a
mi
panza
Может
заставить
мой
живот
пощекотать
El
saberte
aquí
Знание
о
том,
что
ты
здесь
Le
da
una
cosa
rara
y
fría
a
mi
alma
Даёт
странное
и
холодное
ощущение
моей
душе
Saber
que
estás
justo
en
el
filo
Знать,
что
ты
на
грани
Entre
el
amor
y
el
odio,
amor
no
hay
más
que
un
hilo
Между
любовью
и
ненавистью,
любовью,
есть
только
нить
Saber
que
estás
por
solo
estar
Знать,
что
ты
здесь
просто
чтобы
быть
Y
con
una
pizca
de
tu
sal
me
endulzas
más
И
с
щепоткой
твоей
соли
ты
делаешь
меня
еще
сладким
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной
Me
invade
el
buen
humor
Я
преисполнен
хорошего
настроения
Me
da
frío
y
calor
Мне
холодно
и
жарко
Siento
que
el
agua
no
me
moja
Я
чувствую,
что
вода
меня
не
мочит
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной
Todo
el
planeta
se
hace
corto
Весь
планета
кажется
маленькой
Y
en
un
rincón
de
mi
sofá
puedo
viajar
В
углу
моего
дивана
я
могу
путешествовать
Cuando
a
mi
lado
estás
yo
vuelo
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
летаю
Doncella
que
me
cuida
y
me
despeina,
oh
Девушка,
которая
заботится
обо
мне
и
расчесывает
мои
волосы,
о
Caricia
que
me
araña
y
que
se
adueña,
oh
Ласка,
которая
царапает
меня
и
забирает
себе,
о
Querida
en
el
alta
mar
y
en
tierra
firme,
oh
Дорогая,
на
открытом
море
и
на
суше,
о
Me
basta
tu
mirada
para
unirme
Твоего
взгляда
мне
достаточно,
чтобы
объединиться
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной
Todo
el
planeta
se
hace
corto
Весь
планета
кажется
маленькой
Y
en
un
rincón
de
mi
sofá
puedo
viajar
В
углу
моего
дивана
я
могу
путешествовать
Cuando
a
mi
lado
estás
yo
vuelo
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
летаю
Cuando
a
mi
lado
estás,
yo
vuelo
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
летаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANAVELLO PAOLO, REGLERO MONTANER HECTOR EDUARDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.