ricardo Montaner - Cuando Tú Quieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ricardo Montaner - Cuando Tú Quieras




Cuando Tú Quieras
When You Want
Si alguna vez yo me aparté haciéndote de lado,
If ever I turned away from you, making you feel abandoned,
Fue porque pensé que ser feliz cerca de ti
It was because I thought that to be happy near you
Era vivir errado.
Was a life misspent.
Si alguna vez me refugié en brazos de otra estrella
If ever I sought refuge in the arms of another star
La luna llena en su esplendor
The full moon in its splendor
Me acompañó y me apartaba de ella.
Kept me company but kept me away from her.
Yo volveré cuando tu quieras
I'll come back whenever you want
Y cambiaré, como tu quieras
And I'll change, as you wish
Te daré el sol cuando tu quieras
I'll give you the sun whenever you want
Y me amar·s aunque no quieras.
And you'll love me even if you don't want to.
Si alguna vez te comparé con otra sin pensarlo,
If ever I compared you to another without thinking,
Fue por no saber que tu valor era mayor,
It was because I didn't know that your worth was far greater,
Y bien que lo he pagado.
And I have paid dearly for it.
Si alguna vez te traicioné viviendo aún contigo
If ever I betrayed you while still living with you
Fue porque no supe que era amor
It was because I did not know what love was
Hasta después de haberte perdido.
Until after I lost you.
Yo volveré, yo volveré...
I will come back, I will come back...





Writer(s): Ricardo Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.