Paroles et traduction ricardo Montaner - Cuando Nacen Amores
Cuando Nacen Amores
Когда рождаются любви
Cuando
nacen
amores
Когда
рождаются
любви
Una
aureola
nos
cubre
Нас
покрывает
ореол
Nos
llenamos
de
sueños
Мы
наполняемся
мечтами
Cuando
llegan
las
luces
Когда
приходят
огни
Del
color
que
buscamos
Цвета,
который
мы
ищем
Somos
una
pradera
Мы
– луг
Cuando
nacen
amores,
Когда
рождаются
любви,
Somos
como
los
niños
Мы
как
дети
Que
de
nada
lloramos
Которые
ни
о
чем
не
плачут
Somos
unos
felinos
Мы
– кошачьи
Que
buscamos
el
roce,
Которые
ищут
прикосновения
La
mirada
y
el
mimo
Взгляда
и
ласки
De
la
mano
del
amo
Из
рук
хозяина
Cuando
nacen
amores,
los
amores
Когда
рождаются
любви,
любви
Una
emocion
como
ninguna
Такое
особое
чувство,
Nos
justifica
ante
la
vida
Оправдывает
нас
перед
жизнью
Amor
del
mio,
Моя
любовь,
Intenso
y
puro
Такая
сильная
и
чистая
Siento
que
vivo,
Я
чувствую,
что
живу
Cuando
te
miro
respiro
Когда
смотрю
на
тебя,
дышу
Amor
eterno,
Моя
вечная
любовь,
Dame
una
excusa
para
amarte
otra
vez
Дай
мне
повод
любить
тебя
снова
и
снова
Amor
del
mio,
Моя
любовь,
Incalculable,
Непостижимая,
Puedo
morir,
Я
могу
умереть,
Si
estoy
muriendo
contigo
Если
умру
вместе
с
тобой
Amor
del
mio,
Моя
любовь,
Amame
ahora
que
acaba
de
empezar
la
cancion
Полюби
меня
сейчас,
пока
не
закончилась
песня
Cuando
nacen
amores
somos
seres
de
veras
Когда
рождаются
любви,
мы
становимся
настоящими
Y
la
gente
que
pasan
nos
arrojan
las
flores
И
люди,
которые
проходят
мимо,
бросают
нам
цветы
No
miramos
al
cielo
porque
el
cielo
es
pequeño
Мы
не
смотрим
на
небо,
потому
что
небо
мало
Cuando
nacen
amores,
los
amores
Когда
рождаются
любви,
любви
El
universo
esta
en
la
cama,
Вселенная
находится
в
кровати,
Y
las
palabras
son
la
luna
И
слова
– это
Луна
Amor
del
mio,
Моя
любовь,
Intenso
y
puro
Такая
сильная
и
чистая
Sinto
que
vivo,
Я
чувствую,
что
живу
Cuando
te
miro
respiro
Когда
смотрю
на
тебя,
дышу
Amor
eterno,
Моя
вечная
любовь,
Dame
una
excusa
para
amarte
otra
vez
Дай
мне
повод
любить
тебя
снова
и
снова
Amor
del
mio,
Моя
любовь,
Incalculable,
Непостижимая,
Puedo
morir,
Я
могу
умереть,
Si
estoy
muriendo
contigo
Если
умру
вместе
с
тобой
Amor
del
mio,
Моя
любовь,
Amame
ahora
que
ya
va
a
terminar
nuestra
cancion
Полюби
меня
сейчас,
пока
не
закончилась
наша
песня
Cuando
nacen
amores
Когда
рождаются
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Franco Ciani, Cassiano Piel Angelo, Aderio Cogliati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.