Paroles et traduction Ricardo Montaner feat. Juan Luis Guerra 4.40 - Dios Así Lo Quiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios Así Lo Quiso
God Wanted It This Way
Cómo
decirte,
mujer,
que
nuestro
libro
How
do
I
tell
you,
my
love,
that
our
story
Antes
de
tú
y
yo
nacer,
ya
estaba
escrito
Was
written
before
you
and
I
were
born
Ay,
cómo
explicarte,
mujer,
lo
inexplicable
Oh,
how
do
I
explain
to
you,
my
love,
the
unexplainable
Porque
las
cosas
de
Dios
no
las
entiende
nadie
Because
nobody
understands
the
ways
of
God
Aún
no
te
imaginaba,
y
ya
te
necesitaba
I
had
not
yet
imagined
you,
and
yet
I
needed
you
already
Ya
eras
parte
de
mi
vida,
y
ni
siquiera
lo
sabía
You
were
already
part
of
my
life,
and
I
didn’t
even
know
it
yet
Si
estás
conmigo,
y
yo
contigo
If
you
are
with
me,
and
I
am
with
you
No
fue
el
destino
el
que
nos
cruzó
el
camino
It
was
not
destiny
that
crossed
our
paths
Si
estás
conmigo,
y
yo
contigo
If
you
are
with
me,
and
I
am
with
you
Los
dos
juntitos,
porque
Dios
así
lo
quiso
The
two
of
us
together,
because
God
wanted
it
this
way
Cómo
decirte,
mujer,
que
mi
costilla
How
do
I
tell
you,
my
love,
that
my
rib
Antes
de
tú
y
yo
nacer,
ya
no
era
mía
Was
no
longer
mine
before
you
and
I
were
born
Lo
que
te
puedo
decir,
cariño
mío
What
I
can
tell
you,
my
dear
Antes
del
amanecer
vivía
solito
Before
the
dawn,
I
lived
alone
Aún
no
te
imaginaba,
y
ya
te
necesitaba
I
had
not
yet
imagined
you,
and
yet
I
needed
you
already
Ya
eras
parte
de
mi
vida,
y
ni
siquiera
lo
sabía
You
were
already
part
of
my
life,
and
I
didn’t
even
know
it
yet
Si
estás
conmigo,
y
yo
contigo
If
you
are
with
me,
and
I
am
with
you
No
fue
el
destino
el
que
nos
cruzó
el
camino
It
was
not
destiny
that
crossed
our
paths
Si
estás
conmigo,
y
yo
contigo
If
you
are
with
me,
and
I
am
with
you
Los
dos
juntitos,
porque
Dios
así
lo
quiso
The
two
of
us
together,
because
God
wanted
it
this
way
Deja
que
tu
alma
desnude
ante
la
luna
y
las
nubes
Let
your
soul
be
naked
before
the
moon
and
the
clouds
Deja
que
mi
alma
te
cuide
Let
my
soul
take
care
of
you
Tú
me
cuidas
a
mí
(tú
me
cuidas
a
mí)
You
take
care
of
me
(you
take
care
of
me)
Y
yo
te
cuido
a
ti
And
I
take
care
of
you
Si
estás
conmigo,
y
yo
contigo
If
you
are
with
me,
and
I
am
with
you
No
fue
el
destino
el
que
nos
cruzó
el
camino
It
was
not
destiny
that
crossed
our
paths
Si
estás
conmigo,
y
yo
contigo
If
you
are
with
me,
and
I
am
with
you
Los
dos
juntitos,
porque
Dios
así
lo
quiso
The
two
of
us
together,
because
God
wanted
it
this
way
Si
estás
conmigo
(si
estás
conmigo)
If
you
are
with
me
(if
you
are
with
me)
Y
yo
contigo
(y
yo
contigo)
And
I
am
with
you
(and
I
am
with
you)
Los
dos
juntitos,
porque
Dios
así
lo
quiso
The
two
of
us
together,
because
God
wanted
it
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Julca, Camilo Echeverri Correa, Yasmil Marrufo, Aka Ricardo Montaner, David Eduardo Julca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.