Paroles et traduction ricardo Montaner - Déjame llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuánto
vacío
There's
such
an
emptiness
Hay
en
esta
habitación
In
this
room
Tanta
pasión
colgada
So
much
passion
hangs
Cuánta
dulzura
So
much
sweetness
Diluyéndose
en
el
tiempo
Dissolving
in
time
Tantos
otoños
contigo
So
many
Autumns
with
you
Millones
de
hojas
Millions
of
leaves
Cayendo
en
tu
cuerpo
Falling
down
onto
your
body
Otoños
de
llanto
Autumns
of
tears
Goteando
en
tu
piel
Trickling
down
your
skin
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Luminous
and
eternal,
furious
and
serene
Sobre
una
alfombra
de
hierba
ibas
volando
dormida
On
a
carpet
of
grass
you
flew
by,
fast
asleep
Un
imposible
silencio
enmudeciendo
mi
vida
An
impossible
silence,
silencing
my
life
Con
una
lágrima
tuya
y
una
lágrima
mía
With
one
tear
from
you
and
one
tear
from
me
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Luminous
and
eternal,
furious
and
serene
Sobre
una
alfombra
de
hierba
ibas
volando
dormida
On
a
carpet
of
grass
you
flew
by,
fast
asleep
Con
una
estrella
fugaz
te
confundí
la
otra
noche
I
mistook
you
for
a
shooting
star
the
other
night
Y
te
pedí
tres
deseos
mientras
duraba
tu
luz
And
I
made
three
wishes
before
your
light
faded
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah
Cuantas
caricias
There
are
so
many
caresses
Perdidas
en
mi
diván
Lost
on
my
couch
Cuántos
reclamos
So
many
pleas
A
Dios
mismo
To
God
himself
Que
ya
no
estás
Because
you're
not
here
Hago
canciones
I
write
songs
De
amor
en
tu
memoria
Of
love
in
your
memory
Y
en
todas
vuelvo
And
in
all
of
them
I
go
back
Como
siempre
As
I
always
do
A
la
misma
historia
To
the
same
story
Millones
de
hojas
Millions
of
leaves
Cayendo
en
tu
cuerpo
Falling
down
onto
your
body
Otoños
de
llanto
Autumns
of
tears
Goteando
en
tu
piel
Trickling
down
your
skin
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Luminous
and
eternal,
furious
and
serene
Sobre
una
alfombra
de
hierba
ibas
volando
dormida
On
a
carpet
of
grass
you
flew
by,
fast
asleep
Un
imposible
silencio
enmudeciendo
mi
vida
An
impossible
silence,
silencing
my
life
Con
una
lágrima
tuya
y
una
lágrima
mía
With
one
tear
from
you
and
one
tear
from
me
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Luminous
and
eternal,
furious
and
serene
Sobre
una
alfombra
de
hierba
ibas
volando
dormida
On
a
carpet
of
grass
you
flew
by,
fast
asleep
Con
una
estrella
fugaz
te
confundí
la
otra
noche
I
mistook
you
for
a
shooting
star
the
other
night
Y
te
pedí
tres
deseos
mientras
duraba
tu
luz
And
I
made
three
wishes
before
your
light
faded
Déjame
llorar,
ah
Let
me
cry,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Ciani, Ricardo Montaner, Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.