Paroles et traduction ricardo Montaner - Déjame Soñar (Mentir para Vivir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Soñar (Mentir para Vivir)
Позволь мне мечтать (Ложь во спасение)
Déjame
cantar
que
estoy
soñando
Позволь
мне
петь,
ведь
я
мечтаю
Déjame
soñar
que
estoy
cantando
Позволь
мне
мечтать,
что
я
пою
Déjame
sentir
por
un
momento
Позволь
мне
почувствовать
на
мгновение
La
necesidad
de
ser
tu
aliento
Необходимость
быть
твоим
дыханием
Déjame
la
paz
de
tu
palabra
Позволь
мне
обрести
покой
в
твоих
словах
Déjame
la
lluvia
en
la
mañana
Позволь
мне
ощутить
дождь
утром
Deja
entrar
la
luz
por
la
ventana
Впусти
свет
в
окно
Y
déjame
abrigar
una
esperanza
И
позволь
мне
лелеять
надежду
Espera,
ven
conmigo
(espera,
ven
conmigo)
Подожди,
пойдем
со
мной
(подожди,
пойдем
со
мной)
No
rompas
la
ilusión
Не
разрушай
иллюзию
Espera
otro
poquito
(espera
otro
poquito)
Подожди
еще
немного
(подожди
еще
немного)
Vivendo
sin
mentir
(viviendo
sin
mentir)
Живя
без
лжи
(живя
без
лжи)
Para
vivir
(para
vivir)
Чтобы
жить
(чтобы
жить)
(Nuestro
amor,
nuestro
amor)
(Наша
любовь,
наша
любовь)
(Nuestro
Amor)
(Наша
любовь)
Déjame
un
poquito
de
tus
manos
Позволь
мне
немного
прикоснуться
к
твоим
рукам
Déjame
tu
aroma
entre
mis
brazos
Позволь
мне
ощутить
твой
аромат
в
своих
объятиях
Déjame
la
tonta
coincidencia
Позволь
мне
глупое
совпадение
Que
tu
boca
roce
con
mis
labios
Чтобы
мои
губы
коснулись
твоих
Déjame
cantar
que
estoy
soñando
Позволь
мне
петь,
ведь
я
мечтаю
Déjame
soñar
que
estoy
cantando
Позволь
мне
мечтать,
что
я
пою
Déjame
sentir
por
un
momento
Позволь
мне
почувствовать
на
мгновение
La
necesidad
de
ser
tu
aliento
Необходимость
быть
твоим
дыханием
Espera,
ven
conmigo
(espera,
ven
conmigo)
Подожди,
пойдем
со
мной
(подожди,
пойдем
со
мной)
No
rompas
la
ilusión
(no
rompas
la
ilusión)
Не
разрушай
иллюзию
(не
разрушай
иллюзию)
Espera
otro
poquito
(espera
otro
poquito)
Подожди
еще
немного
(подожди
еще
немного)
Viviendo
sin
mentir
(viviendo
sin
mentir)
Живя
без
лжи
(живя
без
лжи)
Espera,
ven
conmigo
(ven
conmigo)
Подожди,
пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной)
No
rompas
la
ilusión
(no
rompas
la
ilusión)
Не
разрушай
иллюзию
(не
разрушай
иллюзию)
Espera
otro
poquito
(espera
otro
poquito)
Подожди
еще
немного
(подожди
еще
немного)
Viviendo
sin
mentir
(viviendo
sin
mentir)
Живя
без
лжи
(живя
без
лжи)
Nuestro
amor
(nuestro
amor)
Наша
любовь
(наша
любовь)
Chiquito
y
bonito
(bonito,
bonito)
Маленькая
и
прекрасная
(прекрасная,
прекрасная)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.