ricardo Montaner - Dónde Estará - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ricardo Montaner - Dónde Estará




Dónde Estará
Where Will You Be
Dónde está la rosa
Where is the rose
Que guardaba seca
That I kept dried
Dentro de su libro
Inside her book
Dónde están las cartas
Where are the letters
Que enviaba siempre
That I always sent
A su buzón de sueños
To her mailbox of dreams
Dónde están los versos
Where are the verses
Y las noches largas de filosofía
And the long nights of philosophy
Y dónde está el silencio
And where is the silence
Parecido a musica
Similar to music
Cuando dormías
When you slept
Dónde está el mensaje
Where is the message
Con lápiz de labio
With lipstick
Escrito en el espejo
Written on the mirror
Y dónde está la plaza
And where is the square
El banco y el cartero
The bench and the postman
Se quedo sin empleo
He lost his job
Se fue mi memoria
My memory is gone
Se fueron las musas
The muses have left
Se fue mi guitarra
My guitar is gone
Se fue su maleta
Her suitcase is gone
Toda mi alegría
All my joy
Se fue y la quería
She left and I loved her
Dónde estará
Where will she be
En que refugio
In what shelter
No tiene sentido
It makes no sense
Quererla hasta el cielo
To love her to heaven
Dónde estará
Where will she be
En cuál esquina
In which corner
De esta ciudad
Of this city
De marionetas
Of puppets
Se ha puesto una caja gris
A gray box has been put
Como ceniza
Like ashes
Mi sombra, mi vida
My shadow, my life
Mi sombra se asombra
My shadow is amazed
Sin ella, sin ella
Without her, without her
Dónde está ese río
Where is that river
Flaco y transparente
Skinny and transparent
Donde la convencí
Where I convinced her
Donde están las luces
Where are the lights
Que me deslumbraron
That dazzled me
Dónde está París
Where is Paris
Se fue mi memoria
My memory is gone
Se fueron las musas
The muses have left
Se fue mi guitarra
My guitar is gone
Se fue su maleta
Her suitcase is gone
Se fue y la queria
She left and I loved her
Dónde estará
Where will she be
En qué refugio
In what shelter
No tiene sentido
It makes no sense
Quererla hasta el cielo
To love her to heaven
Dónde estará
Where will she be
En cuál esquina
In which corner
De esta ciudad
Of this city
De marionetas
Of puppets
Se ha puesto una caja gris
A gray box has been put
Como ceniza
Like ashes
Mi sombra, mi vida
My shadow, my life
Mi sombra se asombra
My shadow is amazed
Sin ella, sin ella
Without her, without her





Writer(s): Marrufo Yasmil, Montaner Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.