ricardo Montaner - Es Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ricardo Montaner - Es Así




Es Así
Так и есть
Como serena es la brisa
Как спокойствие в бризе
Cuando el sereno la empapa
Когда роса его пропитает
Como la flor de los montes, ¡sí!
Как цветок в горах, да!
Brotando como cascadas
Он распускается как водопад
Como sabiendo que estaba aquí
Как будто знал, что я тут
Por ti, esperando en la vía
Ждал тебя на этом пути
Yo, te iba abriendo los brazos y...
Я открывал тебе объятия и...
Yo, iba pensando en tu venida
Я думал о твоем приходе
Te metiste por mis poros
Ты проникла в мои поры
Para alegrarme la vida
Чтобы осчастливить мою жизнь
Se unieron dos solitarios más
Два одиночества соединились
Para hacerse compañía
Чтобы поддержать друг друга
Un giro de amor me has dado
Ты дала мне любви оборот
Desde la tierra a la luna
От земли до луны
Hoy tu sol transpira para
Сегодня твое солнце светит для меня
Agua bendita en mi boca
Святая вода у меня во рту
(Yo te amo) Yo te amo
люблю тебя) Я люблю тебя
Y por tu amor me hago santo
И из-за твоей любви я становлюсь святым
Porque con este gran milagro
Потому что с этим великим чудом
Olvido todos mis pecados
Я забываю все свои грехи
Es así, es así
Так и есть, так и есть
Como llenaste mi vida
Как ты наполнила мою жизнь
Es así, es así
Так и есть, так и есть
Con el amor que me das, yo, respiro
С той любовью, что ты мне даришь, я, дышу
Es así, es así
Так и есть, так и есть
Como me amarro a tu vida
Как я привязан к твоей жизни
Es así, es así
Так и есть, так и есть
Con el amor que me das, yo, respiro por ti
С той любовью, что ты мне даришь, я, дышу
Como sabiendo que estaba aquí
Как будто знал, что я тут
Por ti, esperando en la vía
Ждал тебя на этом пути
Yo te iba abriendo los brazos y...
Я открывал тебе объятия и...
Yo iba pensando en tu venida
Я думал о твоем приходе
Un giro de amor me has dado
Ты дала мне любви оборот
Desde la tierra a la luna
От земли до луны
Hoy tu sol transpira para
Сегодня твое солнце светит для меня
Agua bendita en mi boca
Святая вода у меня во рту
(Yo te amo) Yo te amo
люблю тебя) Я люблю тебя
Y por tu amor me hago santo
И из-за твоей любви я становлюсь святым
Porque con este gran milagro
Потому что с этим великим чудом
Olvido todos mis pecados
Я забываю все свои грехи
Es así, es así
Так и есть, так и есть
Como llenaste mi vida
Как ты наполнила мою жизнь
Es así, es así
Так и есть, так и есть
Con el amor que me das, yo, respiro
С той любовью, что ты мне даришь, я, дышу
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Como llenaste mi vida)
(Как ты наполнила мою жизнь)
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Con el amor que me das, yo, respiro)
той любовью, что ты мне даришь, я, дышу)
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Como me amarro a tu vida) Como llenaste...
(Как я привязан к твоей жизни) Как ты наполнила...
(Es así) Es así
(Так и есть) Так и есть
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
Con el amor que me das yo respiro
С той любовью, что ты мне даришь я дышу
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Como llenaste mi vida)
(Как ты наполнила мою жизнь)
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Es así, es así) Mi amor por ti
(Так и есть, так и есть) Моя любовь к тебе
(Con el amor que me das, yo, respiro) Con el amor yo respiro por ti
той любовью, что ты мне даришь, я, дышу) С той любовью я дышу ради тебя
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Como me amarro a tu vida) Como llenaste...
(Как я привязан к твоей жизни) Как ты наполнила...
(Es así,) Es así
(Так и есть,) Так и есть
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
Con el amor que me das, yo, respiro
С той любовью, что ты мне даришь, я, дышу
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Como llenaste mi vida)
(Как ты наполнила мою жизнь)
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Es así, es así)
(Так и есть, так и есть)
(Con el amor que me das yo respiro)
той любовью, что ты мне даришь я дышу)





Writer(s): Ricardo Montaner, Pierangelo Cassano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.