ricardo Montaner - Hago una Poesía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ricardo Montaner - Hago una Poesía




Hago una Poesía
I Compose a Poem
Pensandote para variar
Thinking about you for a change
Voy burlando el tiempo
I'm bypassing time
Voy jugando a hacer poemas
I'm playing at writing poems
Y voy jugando a no pensar
And I'm playing at not thinking
Y a ser feliz
And being happy
Desde la tarde que te vi
From the afternoon that I saw you
Con ese otro amor
With that other love
Con quien elegiste estar
With whom you chose to be
Mi certeza de saber
My certainty of knowing
Que eras mía se murio.
That you were mine died.
Y hago una poesia que te quite de mi mente
And I compose a poem to remove you from my mind
Hago una poesia que me duela y que te aleje
I compose a poem that hurts me and that pushes you away
Se muere el viento mueren las flores
The wind dies, the flowers die
Se hace un desierto en dos corazones
A desert is created in two hearts
Que se murieron
That have died
En un intento mágico
In a magical attempt
Quiero imaginarme
I want to imagine
Que estas a punto de llegar
That you are about to arrive
A punto de decir que ya
About to say that now
Ya volvi abrazame
Now I'm back, hold me
Hago una poesía que te quite de mi mente
I compose a poem to remove you from my mind
Hago una poesía que me duela y que te aleje
I compose a poem that hurts me and that pushes you away
Se muere el viento mueren las flores
The wind dies, the flowers die
Se hace un desierto en dos corazones
A desert is created in two hearts
Que se murieron
That have died
Hago una poesía que te quite de mi mente
I compose a poem to remove you from my mind
Hago una poesía que me duela y que te aleje
I compose a poem that hurts me and that pushes you away
Se muere el viento mueren las flores
The wind dies, the flowers die
Se hace un desierto en dos corazones
A desert is created in two hearts
Que se murieron
That have died
Hoy
Today
Perece el viento mueren los flores
The wind perishes, the flowers die
Se hace un desierto en dos corazones
A desert is created in two hearts
Que se murieron
That have died
Hoy
Today





Writer(s): Ricardo Montaner, Hector Eduardo Reglero Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.