ricardo Montaner - La Clave Del Amor - traduction des paroles en allemand

La Clave Del Amor - ricardo Montanertraduction en allemand




La Clave Del Amor
Der Schlüssel zur Liebe
Sí, la clave del amor
Ja, der Schlüssel zur Liebe
Se encuentra con el tiempo
Findet sich mit der Zeit
Y viene madurando poco a poco
Und reift nach und nach heran
Sí, la clave del amor
Ja, der Schlüssel zur Liebe
Está en querer amarnos
Liegt darin, uns lieben zu wollen
Y no en sacrificar
Und nicht darin, zu opfern
Nuestra libertad
Unsere Freiheit
¿A dónde fue a dormir tanta promesa?
Wohin sind all die Versprechen gegangen?
¿A dónde fue, pequeña, tu grandeza?
Wohin ging, Kleine, deine Größe?
Cada caricia tuya
Jede deiner Liebkosungen
Y beso tuyo
Und jeder deiner Küsse
Y risa tuya
Und jedes deiner Lachen
¿A dónde fue tu corazón?
Wohin ging dein Herz?
¿A dónde fue a parar?
Wo ist es hingekommen?
¿A dónde fue a dormir tanta promesa?
Wohin sind all die Versprechen gegangen?
¿A dónde fue, pequeña, tu grandeza?
Wohin ging, Kleine, deine Größe?
Cada caricia tuya
Jede deiner Liebkosungen
Y beso tuyo
Und jeder deiner Küsse
Y risa tuya
Und jedes deiner Lachen
¿A dónde fue tu corazón?
Wohin ging dein Herz?
¿A dónde fue a parar?
Wo ist es hingekommen?
Si te encuentras otro amor
Wenn du eine andere Liebe findest
Y crees tener la clave
Und glaubst, den Schlüssel zu haben
No intentes descifrarla
Versuch nicht, ihn zu entschlüsseln
No tiene solución
Es gibt keine Lösung
Si te miras al espejo
Wenn du in den Spiegel schaust
Y ves que estoy detrás
Und siehst, dass ich dahinter stehe
Es solo mi deseo
Ist es nur mein Verlangen
Viajando a donde estás
Das dorthin reist, wo du bist
¿A dónde fue a dormir tanta promesa?
Wohin sind all die Versprechen gegangen?
¿A dónde fue, pequeña, tu grandeza?
Wohin ging, Kleine, deine Größe?
Cada caricia tuya
Jede deiner Liebkosungen
Y beso tuyo
Und jeder deiner Küsse
Y risa tuya
Und jedes deiner Lachen
¿A dónde fue tu corazón?
Wohin ging dein Herz?
¿A dónde fue a parar?
Wo ist es hingekommen?
¿A dónde fue a dormir tanta promesa?
Wohin sind all die Versprechen gegangen?
¿A dónde fue, pequeña, tu grandeza?
Wohin ging, Kleine, deine Größe?
Cada caricia tuya
Jede deiner Liebkosungen
Y beso tuyo
Und jeder deiner Küsse
Y risa tuya
Und jedes deiner Lachen
¿A dónde fue tu corazón?
Wohin ging dein Herz?
¿A dónde fue a parar?
Wo ist es hingekommen?
¿A dónde fue, pequeña, tu grandeza?
Wohin ging, Kleine, deine Größe?
Cada caricia tuya
Jede deiner Liebkosungen
Y beso tuyo
Und jeder deiner Küsse
Y risa tuya
Und jedes deiner Lachen
¿A dónde fue tu corazón?
Wohin ging dein Herz?
¿A dónde?, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Wohin?, uoh-oh-oh, oh-oh-oh





Writer(s): Ricardo Montaner, Bebu Silvetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.