ricardo Montaner - La gloria de Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ricardo Montaner - La gloria de Dios




La gloria de Dios
Слава Божья
La gloria de Dios,
Слава Божья,
Maneja mi vida
Управляет моей жизнью
Con hilos de amor
Нитями любви,
Que puso en mi alma
Что Он вложил в мою душу,
Me lleva hasta Él.
Ведет меня к Нему.
La gloria de Dios,
Слава Божья,
Gigante y sagrada
Великая и священная,
Me carga en sus brazos,
Носит меня на руках,
Alienta mis pasos
Окрыляет мои шаги,
Me llena de paz y miel
Наполняет меня миром и сладким нектаром.
Sale a jugar
Выходит играть,
Cuando me viene a ver
Когда приходит ко мне,
Y me deja ganar.
И позволяет мне победить.
En la gloria de Dios tendré,
В славе Божьей обрету я,
El descanso para mis pies
Покой для моих ног,
Con su manto mi frío
Его покровом мой холод
Desaparecerá y descansaré
Исчезнет, и я обрету покой.
De la gloria de Dios vendrá,
От славы Божьей придет,
Bendición y abundante pan
Благословение и обильный хлеб
Para ti para
Для тебя, для меня
Y a quién quiera venir
И для всех, кто захочет прийти
A la gloria de Dios.
К славе Божьей.
La gloria de Dios,
Слава Божья,
Maneja mi vida
Управляет моей жизнью
Con hilos de amor
Нитями любви,
Que puso en mi alma
Что Он вложил в мою душу,
Me lleva hasta Él.
Ведет меня к Нему.
La gloria de Dios,
Слава Божья,
Gigante y sagrada
Великая и священная,
Me carga en sus brazos,
Носит меня на руках,
Alienta mis pasos
Окрыляет мои шаги,
Me llena de paz y miel
Наполняет меня миром и сладким нектаром.
Sale a jugar
Выходит играть,
Cuando me viene a ver
Когда приходит ко мне,
Y me deja ganar.
И позволяет мне победить.
En la gloria de Dios tendré,
В славе Божьей обрету я,
El descanso para mis pies
Покой для моих ног,
Con su manto mi frío
Его покровом мой холод
Desaparecerá y descansaré
Исчезнет, и я обрету покой.
De la gloria de Dios vendrá,
От славы Божьей придет,
Bendición y abundante pan
Благословение и обильный хлеб
Para ti para
Для тебя, для меня
Y a quién quiera venir
И для всех, кто захочет прийти
A la gloria de Dios.
К славе Божьей.
De la gloria
От славы
De la gloria de Dios vendrá,
От славы Божьей придет,
Bendición y abundante pan
Благословение и обильный хлеб
Para ti para
Для тебя, для меня
Y a quién quiera venir
И для всех, кто захочет прийти
A la gloria de Dios.
К славе Божьей.
De la gloria de Dios
От славы Божьей
Para ti para
Для тебя, для меня
Y a quién quiera venir
И для всех, кто захочет прийти
A la gloria de Dios.
К славе Божьей.
En la gloria de Dios
В славе Божьей
Abundante pan
Обильный хлеб
Gloria
Слава
Gloria
Слава
Gloria
Слава
En la gloria de Dios
В славе Божьей
Desaparecerá
Исчезнет
Descansaré.
Я обрету покой.
En la gloria de Dios.
В славе Божьей.
En la gloria de Dios
В славе Божьей
Sólo...
Только...
Sólo
Только
En la gloria
В славе
De Dios...
Божьей...
Gloria
Слава
Gloria
Слава
Gloria
Слава
En la gloria
В славе
En la gloria de Dios.
В славе Божьей.
Desaparecerá
Исчезнет
Descansaré.
Я обрету покой.
En la gloria de Dios.
В славе Божьей.





Writer(s): Pablo Manavello, Ricardo Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.