ricardo Montaner - La gloria de Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ricardo Montaner - La gloria de Dios




La gloria de Dios
Слава Божья
La gloria de Dios,
Слава Божья,
Maneja mi vida
Ведет меня по жизни
Con hilos de amor
Нитями любви,
Que puso en mi alma
Что в душу вложена
Me lleva hasta Él.
И ведет к Нему.
La gloria de Dios,
Слава Божья,
Gigante y sagrada
Всесильная и святая,
Me carga en sus brazos,
Носит меня на руках,
Alienta mis pasos
Поддерживает
Me llena de paz y miel
Наполняет радостью и благодатью
Sale a jugar
Приходит играть
Cuando me viene a ver
Когда приходит ко мне
Y me deja ganar.
И позволяет мне побеждать.
En la gloria de Dios tendré,
В славе Божьей я обрету,
El descanso para mis pies
Успокоение для ног
Con su manto mi frío
Покров Его укроет,
Desaparecerá y descansaré
Холод исчезнет, и я буду отдыхать
De la gloria de Dios vendrá,
Из славы Божьей придет,
Bendición y abundante pan
Благословение и обильный хлеб
Para ti para
Для тебя и для меня,
Y a quién quiera venir
И для каждого, кто захочет прийти
A la gloria de Dios.
К славе Господа.
La gloria de Dios,
Слава Божья,
Maneja mi vida
Ведет меня по жизни
Con hilos de amor
Нитями любви,
Que puso en mi alma
Что в душу вложена
Me lleva hasta Él.
И ведет к Нему.
La gloria de Dios,
Слава Божья,
Gigante y sagrada
Всесильная и святая,
Me carga en sus brazos,
Носит меня на руках,
Alienta mis pasos
Поддерживает
Me llena de paz y miel
Наполняет радостью и благодатью
Sale a jugar
Приходит играть
Cuando me viene a ver
Когда приходит ко мне
Y me deja ganar.
И позволяет мне побеждать.
En la gloria de Dios tendré,
В славе Божьей я обрету,
El descanso para mis pies
Успокоение для ног
Con su manto mi frío
Покров Его укроет,
Desaparecerá y descansaré
Холод исчезнет, и я буду отдыхать
De la gloria de Dios vendrá,
Из славы Божьей придет,
Bendición y abundante pan
Благословение и обильный хлеб
Para ti para
Для тебя и для меня,
Y a quién quiera venir
И для каждого, кто захочет прийти
A la gloria de Dios.
К славе Христа.
De la gloria
Из славы
De la gloria de Dios vendrá,
Из славы Божьей придет,
Bendición y abundante pan
Благословение и обильный хлеб
Para ti para
Для тебя и для меня,
Y a quién quiera venir
И для каждого, кто захочет прийти
A la gloria de Dios.
К славе Господа.
De la gloria de Dios
Из славы Божьей
Para ti para
Для тебя и для меня,
Y a quién quiera venir
И для каждого, кто захочет прийти
A la gloria de Dios.
К славе Господа.
En la gloria de Dios
В славе Божьей
Abundante pan
Обильный хлеб
Gloria
Слава
Gloria
Слава
Gloria
Слава
En la gloria de Dios
В славе Божьей
Desaparecerá
Исчезнет
Descansaré.
Я буду отдыхать.
En la gloria de Dios.
В славе Божьей.
En la gloria de Dios
В славе Божьей
Sólo...
Только...
Sólo
Только
En la gloria
В славе
De Dios...
Христовой...
Gloria
Слава
Gloria
Слава
Gloria
Слава
En la gloria
В славе
En la gloria de Dios.
В славе Божьей.
Desaparecerá
Исчезнет
Descansaré.
Я буду отдыхать.
En la gloria de Dios.
В славе Божьей.





Writer(s): Pablo Manavello, Ricardo Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.