Paroles et traduction ricardo Montaner - La gloria de Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La gloria de Dios
Слава Божья
La
gloria
de
Dios,
Слава
Божья,
Maneja
mi
vida
Управляет
моей
жизнью
Con
hilos
de
amor
Нитями
любви,
Que
puso
en
mi
alma
Что
Он
вложил
в
мою
душу,
Me
lleva
hasta
Él.
Ведет
меня
к
Нему.
La
gloria
de
Dios,
Слава
Божья,
Gigante
y
sagrada
Великая
и
священная,
Me
carga
en
sus
brazos,
Носит
меня
на
руках,
Alienta
mis
pasos
Окрыляет
мои
шаги,
Me
llena
de
paz
y
miel
Наполняет
меня
миром
и
сладким
нектаром.
Sale
a
jugar
Выходит
играть,
Cuando
me
viene
a
ver
Когда
приходит
ко
мне,
Y
me
deja
ganar.
И
позволяет
мне
победить.
En
la
gloria
de
Dios
tendré,
В
славе
Божьей
обрету
я,
El
descanso
para
mis
pies
Покой
для
моих
ног,
Con
su
manto
mi
frío
Его
покровом
мой
холод
Desaparecerá
y
descansaré
Исчезнет,
и
я
обрету
покой.
De
la
gloria
de
Dios
vendrá,
От
славы
Божьей
придет,
Bendición
y
abundante
pan
Благословение
и
обильный
хлеб
Para
ti
para
mí
Для
тебя,
для
меня
Y
a
quién
quiera
venir
И
для
всех,
кто
захочет
прийти
A
la
gloria
de
Dios.
К
славе
Божьей.
La
gloria
de
Dios,
Слава
Божья,
Maneja
mi
vida
Управляет
моей
жизнью
Con
hilos
de
amor
Нитями
любви,
Que
puso
en
mi
alma
Что
Он
вложил
в
мою
душу,
Me
lleva
hasta
Él.
Ведет
меня
к
Нему.
La
gloria
de
Dios,
Слава
Божья,
Gigante
y
sagrada
Великая
и
священная,
Me
carga
en
sus
brazos,
Носит
меня
на
руках,
Alienta
mis
pasos
Окрыляет
мои
шаги,
Me
llena
de
paz
y
miel
Наполняет
меня
миром
и
сладким
нектаром.
Sale
a
jugar
Выходит
играть,
Cuando
me
viene
a
ver
Когда
приходит
ко
мне,
Y
me
deja
ganar.
И
позволяет
мне
победить.
En
la
gloria
de
Dios
tendré,
В
славе
Божьей
обрету
я,
El
descanso
para
mis
pies
Покой
для
моих
ног,
Con
su
manto
mi
frío
Его
покровом
мой
холод
Desaparecerá
y
descansaré
Исчезнет,
и
я
обрету
покой.
De
la
gloria
de
Dios
vendrá,
От
славы
Божьей
придет,
Bendición
y
abundante
pan
Благословение
и
обильный
хлеб
Para
ti
para
mí
Для
тебя,
для
меня
Y
a
quién
quiera
venir
И
для
всех,
кто
захочет
прийти
A
la
gloria
de
Dios.
К
славе
Божьей.
De
la
gloria
de
Dios
vendrá,
От
славы
Божьей
придет,
Bendición
y
abundante
pan
Благословение
и
обильный
хлеб
Para
ti
para
mí
Для
тебя,
для
меня
Y
a
quién
quiera
venir
И
для
всех,
кто
захочет
прийти
A
la
gloria
de
Dios.
К
славе
Божьей.
De
la
gloria
de
Dios
От
славы
Божьей
Para
ti
para
mí
Для
тебя,
для
меня
Y
a
quién
quiera
venir
И
для
всех,
кто
захочет
прийти
A
la
gloria
de
Dios.
К
славе
Божьей.
En
la
gloria
de
Dios
В
славе
Божьей
Abundante
pan
Обильный
хлеб
En
la
gloria
de
Dios
В
славе
Божьей
Descansaré.
Я
обрету
покой.
En
la
gloria
de
Dios.
В
славе
Божьей.
En
la
gloria
de
Dios
В
славе
Божьей
En
la
gloria
de
Dios.
В
славе
Божьей.
Descansaré.
Я
обрету
покой.
En
la
gloria
de
Dios.
В
славе
Божьей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Manavello, Ricardo Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.