ricardo Montaner - La Mitad De Un Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ricardo Montaner - La Mitad De Un Ser




La Mitad De Un Ser
Half of a Being
Será que soy un loco sin su tema,
Am I a madman without a theme,
Porqué la circunstancia me obligó
Because circumstances forced me to be
A ser un astro oscuro sin control,
A dark star without control,
O el simple trapecista de la feria.
Or a simple trapeze artist in a circus.
Será que en las esquinas caeré,
Will I fall to the streets,
Y que al contarme a diez me vencerá,
And when I count to ten, will it conquer me,
La angustia y l aimpaciencia, en donde esta la ciencia
Anguish and impatience? Where is the science
De haberme dedicado a ti con tanto amor.
Of having dedicated myself to you with so much love?
Coro:
Chorus:
Soy un cero a la mitad,
I am zero divided by two,
Soy la mínima expresión de un ser humano,
I am the lowest form of a human being,
Me reduje a la mitad, sólo a la mitad
I reduced myself to half, only half
De un ser, sin razón de ser.
Of a being with no purpose.
Soy un cero a la mitad,
I am zero divided by two,
Y ya no encuentro en mí, ningún sentido,
And I can no longer find any meaning in myself,
Me reduje a la mitad, sólo a la mitad
I reduced myself to half, only half
De un ser, sin razón de ser.
Of a being with no purpose.
Será que la corriente me llevó,
Did the current carry me away,
Y que me condenaste a no ser yo,
And did you condemn me to not be myself,
Será que me rompiste, el alma de un soplido,
Did you break my soul with your breath,
Y que ando boca abierta, buscando respirar.
And now I'm gasping for air, trying to breathe?
Coro:
Chorus:
Soy un cero a la mitad,
I am zero divided by two,
Soy la mínima expresión de un ser humano,
I am the lowest form of a human being,
Me reduje a la mitad, sólo a la mitad
I reduced myself to half, only half
De un ser, sin razón de ser.
Of a being with no purpose.
Soy un cero a la mitad,
I am zero divided by two,
Y ya no encuentro en mí, ningún sentido,
And I can no longer find any meaning in myself,
Me reduje a la mitad, sólo a la mitad
I reduced myself to half, only half
De un ser, sin razón de ser. (2x)
Of a being with no purpose. (2x)





Writer(s): Bebu Silvetti, Richard Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.