Paroles et traduction ricardo Montaner - La Mitad De Un Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mitad De Un Ser
Half of a Being
Será
que
soy
un
loco
sin
su
tema,
Am
I
a
madman
without
a
theme,
Porqué
la
circunstancia
me
obligó
Because
circumstances
forced
me
to
be
A
ser
un
astro
oscuro
sin
control,
A
dark
star
without
control,
O
el
simple
trapecista
de
la
feria.
Or
a
simple
trapeze
artist
in
a
circus.
Será
que
en
las
esquinas
caeré,
Will
I
fall
to
the
streets,
Y
que
al
contarme
a
diez
me
vencerá,
And
when
I
count
to
ten,
will
it
conquer
me,
La
angustia
y
l
aimpaciencia,
en
donde
esta
la
ciencia
Anguish
and
impatience?
Where
is
the
science
De
haberme
dedicado
a
ti
con
tanto
amor.
Of
having
dedicated
myself
to
you
with
so
much
love?
Soy
un
cero
a
la
mitad,
I
am
zero
divided
by
two,
Soy
la
mínima
expresión
de
un
ser
humano,
I
am
the
lowest
form
of
a
human
being,
Me
reduje
a
la
mitad,
sólo
a
la
mitad
I
reduced
myself
to
half,
only
half
De
un
ser,
sin
razón
de
ser.
Of
a
being
with
no
purpose.
Soy
un
cero
a
la
mitad,
I
am
zero
divided
by
two,
Y
ya
no
encuentro
en
mí,
ningún
sentido,
And
I
can
no
longer
find
any
meaning
in
myself,
Me
reduje
a
la
mitad,
sólo
a
la
mitad
I
reduced
myself
to
half,
only
half
De
un
ser,
sin
razón
de
ser.
Of
a
being
with
no
purpose.
Será
que
la
corriente
me
llevó,
Did
the
current
carry
me
away,
Y
que
me
condenaste
a
no
ser
yo,
And
did
you
condemn
me
to
not
be
myself,
Será
que
me
rompiste,
el
alma
de
un
soplido,
Did
you
break
my
soul
with
your
breath,
Y
que
ando
boca
abierta,
buscando
respirar.
And
now
I'm
gasping
for
air,
trying
to
breathe?
Soy
un
cero
a
la
mitad,
I
am
zero
divided
by
two,
Soy
la
mínima
expresión
de
un
ser
humano,
I
am
the
lowest
form
of
a
human
being,
Me
reduje
a
la
mitad,
sólo
a
la
mitad
I
reduced
myself
to
half,
only
half
De
un
ser,
sin
razón
de
ser.
Of
a
being
with
no
purpose.
Soy
un
cero
a
la
mitad,
I
am
zero
divided
by
two,
Y
ya
no
encuentro
en
mí,
ningún
sentido,
And
I
can
no
longer
find
any
meaning
in
myself,
Me
reduje
a
la
mitad,
sólo
a
la
mitad
I
reduced
myself
to
half,
only
half
De
un
ser,
sin
razón
de
ser.
(2x)
Of
a
being
with
no
purpose.
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bebu Silvetti, Richard Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.