ricardo Montaner - Lucia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ricardo Montaner - Lucia




Lucia
Лючия
Lucía
Лючия,
Vuela esta canción
летит эта песня
Para ti, Lucía.
к тебе, Лючия.
La más bella historia de amor
Самая красивая история любви,
Que tuve y tendré.
что у меня была и будет.
Es una carta de amor
Это любовное письмо,
Que se lleva el viento
которое уносит ветер,
Pintado en mi voz
написанное моим голосом,
A ninguna parte
в никуда,
A ningún buzón.
ни в какой почтовый ящик.
No hay nada más bello
Нет ничего прекраснее
Que lo que nunca he tenido.
того, чего у меня никогда не было.
Nada más amado
Ничего более любимого,
Que lo que perdí.
чем то, что я потерял.
Perdóname si
Прости меня, если
Hoy busco en la arena
сегодня я ищу на песке
Una luna llena que
полную луну, которая
Arañaba el mar.
царапала море.
Si alguna vez fui un ave de paso,
Если я когда-либо был перелетной птицей,
Lo olvidé para anidar en tus brazos.
я забыл об этом, чтобы свить гнездо в твоих объятиях.
Si alguna vez fui bello y fui bueno,
Если я когда-либо был красив и добр,
Fue enredado en tu cuello y tus senos.
то лишь обвивая твою шею и грудь.
Si alguna vez fui sabio en amores,
Если я когда-либо был мудр в любви,
Lo aprendí de tus labios cantores.
я научился этому у твоих поющих губ.
Si alguna vez amé.
Если я когда-либо любил,
Si algún día
если когда-нибудь
Después de amar, amé,
после того, как любил, я снова полюбил,
Fue por tu amor, Lucía.
то это благодаря твоей любви, Лючия.
Lucía...
Лючия...
Tus recuerdos son
Твои воспоминания
Cada día más dulces.
с каждым днем все слаще.
El olvido sólo
Забвение забрало лишь
Se llevó la mitad,
половину,
Y tu sombra aún
и твоя тень все еще
Se acuesta en mi cama
ложится в мою постель
Con la oscuridad,
с наступлением темноты,
Entre mi almohada
между моей подушкой
Y la soledad
и одиночеством.





Writer(s): J.m. Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.