ricardo Montaner - Madrugada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ricardo Montaner - Madrugada




Madrugada
Рассвет
De madrugada
На рассвете
Dejaste un universo aquí en mi cama
Ты оставила целую вселенную здесь, в моей постели
Mi cuarto más desierto que el Sáhara
Моя комната пустыннее Сахары
aroma se escapó por la ventana
Твой аромат ускользнул в окно
De madrugada
На рассвете
Te busqué tanto qué
Я так долго искал тебя,
Me he perdido hasta mi mismo
Что потерял даже себя
Y aunque intente estar mejor
И хотя пытаюсь стать лучше,
Me dejaste roto
Ты оставила меня разбитым
La madrugada
Рассвет
Así te despediste, así como si nada
Так ты попрощалась, как ни в чем не бывало
La noche que te fuiste me quedé sin madrugada
В ночь, когда ты ушла, у меня не осталось рассвета
Te desapareciste así como si nada
Ты исчезла, как ни в чем не бывало
Los besos que me diste los borró
Поцелуи, что ты мне дарила, стер
La madrugada
Рассвет
La madrugada
Рассвет
La madrugada
Рассвет
La madrugada
Рассвет
sabias bien la falta que me harías
Ты хорошо знала, как сильно будешь мне не хватать
Y el dolor inmenso si te me ibas
И какую огромную боль причинишь, если уйдешь
Pero antes de irte ya estabas ida, ida
Но прежде чем уйти, ты уже была далеко, далеко
Te busqué tanto qué
Я так долго искал тебя,
Me he perdido hasta mi mismo
Что потерял даже себя
Y aunque intente estar mejor
И хотя пытаюсь стать лучше,
Me dejaste roto
Ты оставила меня разбитым
La madrugada
Рассвет
Así te despediste así como si nada
Так ты попрощалась, как ни в чем не бывало
La noche que te fuiste me quedé sin madrugada
В ночь, когда ты ушла, у меня не осталось рассвета
Te desapareciste así como si nada
Ты исчезла, как ни в чем не бывало
Los besos que me diste los robó
Поцелуи, что ты мне дарила, украл
La madrugada, La madrugada
Рассвет, Рассвет
La madrugada, La madrugada
Рассвет, Рассвет
La madrugada, La madrugada
Рассвет, Рассвет
La madrugada, La madrugada
Рассвет, Рассвет
La madrugada
Рассвет
Así te despediste así como si nada
Так ты попрощалась, как ни в чем не бывало
La noche que te fuiste me quedé sin madrugada
В ночь, когда ты ушла, у меня не осталось рассвета
Te desapareciste así como si nada
Ты исчезла, как ни в чем не бывало
Los besos que me diste los robó
Поцелуи, что ты мне дарила, украл
La madrugada, La madrugada
Рассвет, Рассвет
La madrugada, La madrugada
Рассвет, Рассвет
La madrugada, La madrugada
Рассвет, Рассвет
La madrugada, La madrugada
Рассвет, Рассвет
La madrugada
Рассвет





Writer(s): Jonathan Leone, Yasmil Marrufo, Ricardo Montaner, Mauricio Reglero, Camilo Echeverry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.