Paroles et traduction ricardo Montaner - Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejaste
un
universo
aquí
en
mi
cama
Ты
оставила
целую
вселенную
здесь,
в
моей
постели
Mi
cuarto
más
desierto
que
el
Sáhara
Моя
комната
пустыннее
Сахары
Tú
aroma
se
escapó
por
la
ventana
Твой
аромат
ускользнул
в
окно
Te
busqué
tanto
qué
Я
так
долго
искал
тебя,
Me
he
perdido
hasta
mi
mismo
Что
потерял
даже
себя
Y
aunque
intente
estar
mejor
И
хотя
пытаюсь
стать
лучше,
Me
dejaste
roto
Ты
оставила
меня
разбитым
Así
te
despediste,
así
como
si
nada
Так
ты
попрощалась,
как
ни
в
чем
не
бывало
La
noche
que
te
fuiste
me
quedé
sin
madrugada
В
ночь,
когда
ты
ушла,
у
меня
не
осталось
рассвета
Te
desapareciste
así
como
si
nada
Ты
исчезла,
как
ни
в
чем
не
бывало
Los
besos
que
me
diste
los
borró
Поцелуи,
что
ты
мне
дарила,
стер
Tú
sabias
bien
la
falta
que
me
harías
Ты
хорошо
знала,
как
сильно
будешь
мне
не
хватать
Y
el
dolor
inmenso
si
tú
te
me
ibas
И
какую
огромную
боль
причинишь,
если
уйдешь
Pero
antes
de
irte
ya
tú
estabas
ida,
ida
Но
прежде
чем
уйти,
ты
уже
была
далеко,
далеко
Te
busqué
tanto
qué
Я
так
долго
искал
тебя,
Me
he
perdido
hasta
mi
mismo
Что
потерял
даже
себя
Y
aunque
intente
estar
mejor
И
хотя
пытаюсь
стать
лучше,
Me
dejaste
roto
Ты
оставила
меня
разбитым
Así
te
despediste
así
como
si
nada
Так
ты
попрощалась,
как
ни
в
чем
не
бывало
La
noche
que
te
fuiste
me
quedé
sin
madrugada
В
ночь,
когда
ты
ушла,
у
меня
не
осталось
рассвета
Te
desapareciste
así
como
si
nada
Ты
исчезла,
как
ни
в
чем
не
бывало
Los
besos
que
me
diste
los
robó
Поцелуи,
что
ты
мне
дарила,
украл
La
madrugada,
La
madrugada
Рассвет,
Рассвет
La
madrugada,
La
madrugada
Рассвет,
Рассвет
La
madrugada,
La
madrugada
Рассвет,
Рассвет
La
madrugada,
La
madrugada
Рассвет,
Рассвет
Así
te
despediste
así
como
si
nada
Так
ты
попрощалась,
как
ни
в
чем
не
бывало
La
noche
que
te
fuiste
me
quedé
sin
madrugada
В
ночь,
когда
ты
ушла,
у
меня
не
осталось
рассвета
Te
desapareciste
así
como
si
nada
Ты
исчезла,
как
ни
в
чем
не
бывало
Los
besos
que
me
diste
los
robó
Поцелуи,
что
ты
мне
дарила,
украл
La
madrugada,
La
madrugada
Рассвет,
Рассвет
La
madrugada,
La
madrugada
Рассвет,
Рассвет
La
madrugada,
La
madrugada
Рассвет,
Рассвет
La
madrugada,
La
madrugada
Рассвет,
Рассвет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Leone, Yasmil Marrufo, Ricardo Montaner, Mauricio Reglero, Camilo Echeverry
Album
Montaner
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.