ricardo Montaner - Madrugada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ricardo Montaner - Madrugada




Madrugada
Ранним утром
De madrugada
Ранним утром
Dejaste un universo aquí en mi cama
Ты оставила целую вселенную здесь, в моей постели
Mi cuarto más desierto que el Sáhara
Моя комната пустыннее Сахары
aroma se escapó por la ventana
Твой аромат исчез через окно
De madrugada
Ранним утром
Te busqué tanto qué
Я так сильно искал тебя
Me he perdido hasta mi mismo
Что потерял даже самого себя
Y aunque intente estar mejor
И хотя я пытаюсь чувствовать себя лучше
Me dejaste roto
Ты разбила меня
La madrugada
Раннее утро
Así te despediste, así como si nada
Так ты попрощалась, как будто ничего не случилось
La noche que te fuiste me quedé sin madrugada
В ночь, когда ты ушла, я остался без рассвета
Te desapareciste así como si nada
Ты исчезла, как будто ничего не произошло
Los besos que me diste los borró
Поцелуи, которые ты мне дарила, были украдены
La madrugada
Раннее утро
La madrugada
Раннее утро
La madrugada
Раннее утро
La madrugada
Раннее утро
sabias bien la falta que me harías
Ты хорошо знала, что меня будет сильно не хватать
Y el dolor inmenso si te me ibas
И что боль будет невыносимой, если ты уйдешь
Pero antes de irte ya estabas ida, ida
Но до того, как уйти, ты уже была далеко-далеко
Te busqué tanto qué
Я так сильно искал тебя
Me he perdido hasta mi mismo
Что потерял даже самого себя
Y aunque intente estar mejor
И хотя я пытаюсь чувствовать себя лучше
Me dejaste roto
Ты разбила меня
La madrugada
Раннее утро
Así te despediste así como si nada
Так ты попрощалась, как будто ничего не случилось
La noche que te fuiste me quedé sin madrugada
В ночь, когда ты ушла, я остался без рассвета
Te desapareciste así como si nada
Ты исчезла, как будто ничего не произошло
Los besos que me diste los robó
Поцелуи, которые ты мне дарила, были украдены
La madrugada, La madrugada
Раннее утро, раннее утро
La madrugada, La madrugada
Раннее утро, раннее утро
La madrugada, La madrugada
Раннее утро, раннее утро
La madrugada, La madrugada
Раннее утро, раннее утро
La madrugada
Раннее утро
Así te despediste así como si nada
Так ты попрощалась, как будто ничего не случилось
La noche que te fuiste me quedé sin madrugada
В ночь, когда ты ушла, я остался без рассвета
Te desapareciste así como si nada
Ты исчезла, как будто ничего не произошло
Los besos que me diste los robó
Поцелуи, которые ты мне дарила, были украдены
La madrugada, La madrugada
Раннее утро, раннее утро
La madrugada, La madrugada
Раннее утро, раннее утро
La madrugada, La madrugada
Раннее утро, раннее утро
La madrugada, La madrugada
Раннее утро, раннее утро
La madrugada
Раннее утро





Writer(s): Jonathan Leone, Yasmil Marrufo, Ricardo Montaner, Mauricio Reglero, Camilo Echeverry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.