Paroles et traduction ricardo Montaner - Madrugada
De
madrugada
Ранним
утром
Dejaste
un
universo
aquí
en
mi
cama
Ты
оставила
целую
вселенную
здесь,
в
моей
постели
Mi
cuarto
más
desierto
que
el
Sáhara
Моя
комната
пустыннее
Сахары
Tú
aroma
se
escapó
por
la
ventana
Твой
аромат
исчез
через
окно
De
madrugada
Ранним
утром
Te
busqué
tanto
qué
Я
так
сильно
искал
тебя
Me
he
perdido
hasta
mi
mismo
Что
потерял
даже
самого
себя
Y
aunque
intente
estar
mejor
И
хотя
я
пытаюсь
чувствовать
себя
лучше
Me
dejaste
roto
Ты
разбила
меня
Así
te
despediste,
así
como
si
nada
Так
ты
попрощалась,
как
будто
ничего
не
случилось
La
noche
que
te
fuiste
me
quedé
sin
madrugada
В
ночь,
когда
ты
ушла,
я
остался
без
рассвета
Te
desapareciste
así
como
si
nada
Ты
исчезла,
как
будто
ничего
не
произошло
Los
besos
que
me
diste
los
borró
Поцелуи,
которые
ты
мне
дарила,
были
украдены
Tú
sabias
bien
la
falta
que
me
harías
Ты
хорошо
знала,
что
меня
будет
сильно
не
хватать
Y
el
dolor
inmenso
si
tú
te
me
ibas
И
что
боль
будет
невыносимой,
если
ты
уйдешь
Pero
antes
de
irte
ya
tú
estabas
ida,
ida
Но
до
того,
как
уйти,
ты
уже
была
далеко-далеко
Te
busqué
tanto
qué
Я
так
сильно
искал
тебя
Me
he
perdido
hasta
mi
mismo
Что
потерял
даже
самого
себя
Y
aunque
intente
estar
mejor
И
хотя
я
пытаюсь
чувствовать
себя
лучше
Me
dejaste
roto
Ты
разбила
меня
Así
te
despediste
así
como
si
nada
Так
ты
попрощалась,
как
будто
ничего
не
случилось
La
noche
que
te
fuiste
me
quedé
sin
madrugada
В
ночь,
когда
ты
ушла,
я
остался
без
рассвета
Te
desapareciste
así
como
si
nada
Ты
исчезла,
как
будто
ничего
не
произошло
Los
besos
que
me
diste
los
robó
Поцелуи,
которые
ты
мне
дарила,
были
украдены
La
madrugada,
La
madrugada
Раннее
утро,
раннее
утро
La
madrugada,
La
madrugada
Раннее
утро,
раннее
утро
La
madrugada,
La
madrugada
Раннее
утро,
раннее
утро
La
madrugada,
La
madrugada
Раннее
утро,
раннее
утро
Así
te
despediste
así
como
si
nada
Так
ты
попрощалась,
как
будто
ничего
не
случилось
La
noche
que
te
fuiste
me
quedé
sin
madrugada
В
ночь,
когда
ты
ушла,
я
остался
без
рассвета
Te
desapareciste
así
como
si
nada
Ты
исчезла,
как
будто
ничего
не
произошло
Los
besos
que
me
diste
los
robó
Поцелуи,
которые
ты
мне
дарила,
были
украдены
La
madrugada,
La
madrugada
Раннее
утро,
раннее
утро
La
madrugada,
La
madrugada
Раннее
утро,
раннее
утро
La
madrugada,
La
madrugada
Раннее
утро,
раннее
утро
La
madrugada,
La
madrugada
Раннее
утро,
раннее
утро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Leone, Yasmil Marrufo, Ricardo Montaner, Mauricio Reglero, Camilo Echeverry
Album
Montaner
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.