ricardo Montaner - Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ricardo Montaner - Nada




Nada
Nothing
Se me puso flaco el mundo,
The world got skinny on me,
Y mi lamento cayo en coma,
And my lament fell into a coma,
Y mi fe se hacia angosta,
And my faith was growing narrow,
Y cambie de religión.
And change your religion.
Y la causa de mi ausente fue tu ausencia,
And the cause of my absence was your absence,
Y mi cargo de conciencia no me deja respirar.
And my conscience charge won't let me breathe.
Y a mi la gente me pregunta,
And people ask me,
Que es de la mujer aquella.
It belongs to that woman.
Y digo nada, nada, nada, nada, nada,
And I say nothing, nothing, nothing, nothing, nothing,
Nada, nada, nada, nada, nada.
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing.
Nada, nada, nada, nada, nada,
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing,
Nada, nada, nada, nada, nada, nada.
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing.
Yo era el dueño de la nada,
I was the owner of nothing,
Y no supe ni por qué.
And I didn't even know why.
Semejantes y lejanos,
Similar and distant,
Fuimos costumbres ya era en vano,
We were customs it was already in vain,
Y las salidas de los sábados,
And the Saturday departures,
Ya se hacia un funeral.
I'm getting ready for a funeral.
La costumbre de brindar por los amores,
The custom of toasting to the loves,
Y pensar en el futuro era un tema a no tratar,
And thinking about the future was a topic not to be dealt with,
Y ya el beso era obligado,
And already the kiss was forced,
Y hasta hicimos el amor.
And we even made love.
Pensando en nada, nada, nada, nada, nada,
Thinking about nothing, nothing, nothing, nothing, nothing,
Nada, nada, nada, nada, nada.
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing.
Nada, nada, nada, nada, nada,
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing,
Nada, nada, nada, nada, nada.
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing.
Yo era el dueño de la nada,
I was the owner of nothing,
Y no supe ni por qué.
And I didn't even know why.
Nada, nada, nada, nada, nada,
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing,
Nada, nada, nada, nada, nada.
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing.
Yo era el dueño de la nada,
I was the owner of nothing,
Y no supe ni por qué.
And I didn't even know why.





Writer(s): REGLERO MONTANER HECTOR EDUARDO, CASTILLO SANTIAGO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.