ricardo Montaner - Para un Poco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ricardo Montaner - Para un Poco




Para un Poco
Остановись на мгновение
Para un poco
Остановись на мгновение,
Guarda amor para mañana
Сохрани любовь на завтра,
Y unos tres o cuatro besos
И три-четыре поцелуя,
Y deseo para después
И желание на потом.
Para un poco
Остановись на мгновение,
Abre un rato las ventanas
Открой на миг окно,
Tantas vueltas en la cama
Столько вертимся в постели,
No nos dejan ni charlar
Что даже не поговорить.
Como no han nacido dos mujeres
Такой, как ты, больше нет,
Se quiere menos en toda una vida
За целую жизнь меньше любят,
Y hoy quiero más
А я сегодня хочу больше.
Yo quiero más, te quiero a ti
Я хочу больше, хочу тебя,
Te quiero, amor, para vivir
Хочу тебя, любовь моя, чтобы жить,
Yo quiero la felicidad
Я хочу счастья,
Poner mi vida
Отдать свою жизнь,
Yo quiero más, te quiero a ti
Я хочу больше, хочу тебя,
Yo quiero amor para vivir
Хочу любви, чтобы жить,
Yo quiero la felicidad
Я хочу счастья,
Poner mi vida
Отдать свою жизнь.
Eso es lo que necesito
Это то, что мне нужно,
Yo quiero la
Я хочу,
Yo quiero la felicidad
Я хочу счастья,
De mi vida
Всю свою жизнь.
Para un poco
Остановись на мгновение,
Y te lo digo y no hagas caso
И я говорю тебе, а ты не слушаешь,
Sigue así, digo despacio
Продолжай так, говорю тихо,
Y no me dejes descansar
И не даешь мне отдохнуть.
Como no han nacido dos mujeres
Такой, как ты, больше нет,
Se quiere menos en toda una vida
За целую жизнь меньше любят,
Y hoy quiero más
А я сегодня хочу больше.
Yo quiero más, te quiero a ti
Я хочу больше, хочу тебя,
Te quiero, amor, para vivir
Хочу тебя, любовь моя, чтобы жить,
Yo quiero la felicidad
Я хочу счастья,
Poner mi vida
Отдать свою жизнь,
Yo quiero más, te quiero a ti
Я хочу больше, хочу тебя,
Yo quiero amor para vivir
Хочу любви, чтобы жить,
Yo quiero la felicidad
Я хочу счастья,
Poner mi vida
Отдать свою жизнь.
(Emoción es el silencio
(Волнение - это тишина,
Sentimientos y caricias después
Чувства и ласки потом,
Son amores para siempre
Это любовь навсегда,
Nuestro siempre para honrarte
Наше навсегда, чтобы чтить тебя,
Es un juramento que no puedes romper
Это клятва, которую ты не можешь нарушить,
Nunca, nunca, nunca)
Никогда, никогда, никогда)
Yo quiero más, te quiero a ti
Я хочу больше, хочу тебя,
Yo quiero amor para vivir
Хочу любви, чтобы жить,
Yo quiero la felicidad
Я хочу счастья,
Poner mi vida
Отдать свою жизнь,
Yo quiero más, te quiero a ti
Я хочу больше, хочу тебя,
Yo quiero amor para vivir
Хочу любви, чтобы жить,
Yo quiero la felicidad
Я хочу счастья,
Poner mi vida
Отдать свою жизнь.





Writer(s): De Stefani Gino, Reglero Montaner Hector Eduardo, Perversi Fabio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.