Paroles et traduction ricardo Montaner - Parado de Manos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parado de Manos
Standing on My Hands
La
balanza
va
marcando
un
desbalance
The
scales
tip,
showing
an
imbalance
Entre
el
lado
que
más
pesa
y
el
lado
del
aguante
Between
the
side
that
weighs
more
and
the
side
of
endurance
La
cincha
de
la
vida
me
puso
en
desventaja
The
burden
of
life
put
me
at
a
disadvantage
Por
un
lado
tú
y
por
otro
tu
ausencia
On
one
side
you,
and
on
the
other
your
absence
Y
sigo
de
ambulante
vendiendo
fracaso
And
I
continue
as
a
peddler,
selling
failure
Y
sigo
de
doliente
llorando
tu
amor
And
I
continue
as
a
mourner,
crying
for
your
love
Parado
de
manos
Standing
on
my
hands
Cruzando
el
anden
Crossing
the
sidewalk
Atado
de
mano
y
de
pies
Tied
hand
and
foot
Mordaza
en
los
sueños
que
acaso
soñé
A
gag
on
the
dreams
I
perhaps
dreamed
Y
me
mordí
la
lengua
And
I
bit
my
tongue
Y
le
sangro
a
la
luna
el
corazón
And
I
bleed
a
heart
to
the
moon
Y
tu
carencia
está
ganándole
al
olvido
And
your
absence
is
beginning
to
win
over
oblivion
Fue
difícil
conseguirte
imposible
de
tenerte
It
was
difficult
to
obtain
you,
impossible
to
have
you
Y
sin
embargo
yo
me
alegro
de
haberte
conocido
And
yet,
I
am
glad
I
met
you
Por
un
lado
me
hizo
bien
y
por
otro
frío
On
one
hand,
you
did
me
good,
and
on
the
other,
you
chilled
me
Y
sigo
de
ambulante
vendiendo
fracasos
And
I
continue
as
a
peddler,
selling
failure
Y
sigo
de
doliente
llorando
por
tu
amor
And
I
continue
as
a
mourner,
crying
for
your
love
Corazón
inválido
infeliz
Invalid
and
unhappy
heart
Corazón
desangra
hasta
morir.
Heart
bleeds
until
it
dies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Pablo Manavello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.