ricardo Montaner - Republica de la Alegría - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ricardo Montaner - Republica de la Alegría




Republica de la Alegría
Republica de la Alegría
Vale la pena una mujer
I'm worth a woman
Que se despierta sonriendo
Who wakes up smiling
Vale la pena ir a estudiar
I'm worth going to study
Haciendo huelga al perder tiempo.
When you go on strike and waste your time
Vale la pena amar a la niñez
I'm worth loving childhood
Vale la pena ser héroe del barrio
I'm worth being the neighborhood hero
Y apunta de echar ganas construir.
And aiming to build with determination
Viva el amor en la ciudad
Long live love in the city
República de la alegría
Republic of joy
Que viva la mujer que me enamore de verdad
Long live the woman who will truly love me
Viva el amor en la ciudad
Long live love in the city
República de la alegría
Republic of joy
Que viva el buen humor viva la vida
Long live good humor, long live life
Y los cariños de mamá
And the affection of mom
Vale la pena por amor
I'm worth it for love
Hacer de tripas corazón
To turn my guts into a heart
Vale la pena que el orgullo
I'm worth the pride
Te lo metas al bolsillo
Which you put in your pocket
Vale la pena amar a tu enemigo (vale la pena)
I'm worth loving your enemy (I'm worth it)
Vale la pena honrar a Jesucristo (vale la pena)
I'm worth honoring Jesus Christ (I'm worth it)
Y en medio de la plaza echar un grito
And shouting in the middle of the square
Viva el amor en la ciudad
Long live love in the city
República de la alegría
Republic of joy
Que viva la mujer que me enamore de verdad
Long live the woman who will truly love me
Viva el amor en la ciudad
Long live love in the city
República de la alegría
Republic of joy
Que viva el buen humor viva la vida
Long live good humor, long live life
Y los cariños de mamá
And the affection of mom
Y de papá también
And of dad too
Donde va, mi gente pa' donde va
Where is it going, my people, where is it going?
Se ha ido a punta de machete limpiando montes
It has gone to clear the mountains with a machete
Pa' la ciudad
To the city
Donde va mi gente pa' donde va
Where is it going, my people, where is it going?
Se ríe Simón Bolívar
Simón Bolívar laughs
Porque ahora mismo descansa en paz
Because now he is resting in peace
Lleva leva lleva ya
Carry it, carry it now
Lleva leva lleva ya
Carry it, carry it now
Donde va, jejeje
Where is it going, hahaha
Donde va
Where is it going
¿Pa' donde va?
Where is it going
Donde va, mi gente pa' donde va
Where is it going, my people, where is it going?
Vengan todos a mi fiesta
Come everyone to my party
Tráiganse algo para tomar
Bring something to drink
Donde va, mi gente pa' donde va
Where is it going, my people, where is it going?
Nos está llamando Kike
Kike is calling us
Para contarnos que se casó en Paraguay
To tell us that he got married in Paraguay
Donde va, mi gente pa' donde va
Where is it going, my people, where is it going?
Junto al agua azul de Ipacaraí
Next to the blue water of Ipacaraí
Donde va, mi gente pa' donde va
Where is it going, my people, where is it going?
Bueno, jejeje
Well, hahaha





Writer(s): Santander Flavio Enrique, Reglero Montaner Hector Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.