Paroles et traduction ricardo Montaner - Republica de la Alegría
Republica de la Alegría
Republica de la Alegría
Vale
la
pena
una
mujer
I'm
worth
a
woman
Que
se
despierta
sonriendo
Who
wakes
up
smiling
Vale
la
pena
ir
a
estudiar
I'm
worth
going
to
study
Haciendo
huelga
al
perder
tiempo.
When
you
go
on
strike
and
waste
your
time
Vale
la
pena
amar
a
la
niñez
I'm
worth
loving
childhood
Vale
la
pena
ser
héroe
del
barrio
I'm
worth
being
the
neighborhood
hero
Y
apunta
de
echar
ganas
construir.
And
aiming
to
build
with
determination
Viva
el
amor
en
la
ciudad
Long
live
love
in
the
city
República
de
la
alegría
Republic
of
joy
Que
viva
la
mujer
que
me
enamore
de
verdad
Long
live
the
woman
who
will
truly
love
me
Viva
el
amor
en
la
ciudad
Long
live
love
in
the
city
República
de
la
alegría
Republic
of
joy
Que
viva
el
buen
humor
viva
la
vida
Long
live
good
humor,
long
live
life
Y
los
cariños
de
mamá
And
the
affection
of
mom
Vale
la
pena
por
amor
I'm
worth
it
for
love
Hacer
de
tripas
corazón
To
turn
my
guts
into
a
heart
Vale
la
pena
que
el
orgullo
I'm
worth
the
pride
Te
lo
metas
al
bolsillo
Which
you
put
in
your
pocket
Vale
la
pena
amar
a
tu
enemigo
(vale
la
pena)
I'm
worth
loving
your
enemy
(I'm
worth
it)
Vale
la
pena
honrar
a
Jesucristo
(vale
la
pena)
I'm
worth
honoring
Jesus
Christ
(I'm
worth
it)
Y
en
medio
de
la
plaza
echar
un
grito
And
shouting
in
the
middle
of
the
square
Viva
el
amor
en
la
ciudad
Long
live
love
in
the
city
República
de
la
alegría
Republic
of
joy
Que
viva
la
mujer
que
me
enamore
de
verdad
Long
live
the
woman
who
will
truly
love
me
Viva
el
amor
en
la
ciudad
Long
live
love
in
the
city
República
de
la
alegría
Republic
of
joy
Que
viva
el
buen
humor
viva
la
vida
Long
live
good
humor,
long
live
life
Y
los
cariños
de
mamá
And
the
affection
of
mom
Y
de
papá
también
And
of
dad
too
Donde
va,
mi
gente
pa'
donde
va
Where
is
it
going,
my
people,
where
is
it
going?
Se
ha
ido
a
punta
de
machete
limpiando
montes
It
has
gone
to
clear
the
mountains
with
a
machete
Pa'
la
ciudad
To
the
city
Donde
va
mi
gente
pa'
donde
va
Where
is
it
going,
my
people,
where
is
it
going?
Se
ríe
Simón
Bolívar
Simón
Bolívar
laughs
Porque
ahora
mismo
descansa
en
paz
Because
now
he
is
resting
in
peace
Lleva
leva
lleva
ya
Carry
it,
carry
it
now
Lleva
leva
lleva
ya
Carry
it,
carry
it
now
Donde
va,
jejeje
Where
is
it
going,
hahaha
Donde
va
Where
is
it
going
¿Pa'
donde
va?
Where
is
it
going
Donde
va,
mi
gente
pa'
donde
va
Where
is
it
going,
my
people,
where
is
it
going?
Vengan
todos
a
mi
fiesta
Come
everyone
to
my
party
Tráiganse
algo
para
tomar
Bring
something
to
drink
Donde
va,
mi
gente
pa'
donde
va
Where
is
it
going,
my
people,
where
is
it
going?
Nos
está
llamando
Kike
Kike
is
calling
us
Para
contarnos
que
se
casó
en
Paraguay
To
tell
us
that
he
got
married
in
Paraguay
Donde
va,
mi
gente
pa'
donde
va
Where
is
it
going,
my
people,
where
is
it
going?
Junto
al
agua
azul
de
Ipacaraí
Next
to
the
blue
water
of
Ipacaraí
Donde
va,
mi
gente
pa'
donde
va
Where
is
it
going,
my
people,
where
is
it
going?
Bueno,
jejeje
Well,
hahaha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santander Flavio Enrique, Reglero Montaner Hector Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.