Paroles et traduction ricardo Montaner - Se Desesperaba (El Carrito Azul)
Se Desesperaba (El Carrito Azul)
Он отчаялся (Голубая тележка)
Yo
siempre
la
adoré
Я
всегда
ее
боготворил
Y
siempre
la
mimé
И
всегда
баловал
Yo
siempre
la
llené
de
cariño
Я
всегда
осыпал
ее
ласками
Yo
siempre
la
cuidé
Я
всегда
заботился
о
ней
Y
siempre
me
esforcé
И
всегда
старался
Por
comprarle
su
carrito
azul
Купить
ей
ее
голубую
тележку
Yo
siempre
madrugué
y
siempre
trabajé
Я
всегда
вставал
рано
и
усердно
работал
Yo
siempre
regresé
tempranito
Я
всегда
приходил
домой
засветло
Yo
siempre
le
entregué
la
llave
de
mi
amor
Я
всегда
вручал
ей
ключи
от
своего
сердца
Yo
siempre
le
entregué
el
corazón
Я
всегда
дарил
ей
свое
сердце
Se
desesperaba
cuando
la
besaba
Она
теряла
голову,
когда
я
целовал
ее
Se
desesperaba
cuando
la
abrazaba
Она
теряла
голову,
когда
я
обнимал
ее
Se
desesperaba
si
la
arrinconaba
Она
теряла
голову,
когда
я
загонял
ее
в
угол
Y
cuando
me
iba
siempre
me
esperaba
И
когда
я
уходил,
она
всегда
ждала
меня
Se
desesperaba
cuando
la
besaba
Она
теряла
голову,
когда
я
целовал
ее
Se
desesperaba
cuando
la
abrazaba
Она
теряла
голову,
когда
я
обнимал
ее
Se
desesperaba
si
la
arrinconaba
Она
теряла
голову,
когда
я
загонял
ее
в
угол
Y
cuando
me
iba
siempre
me
esperaba
И
когда
я
уходил,
она
всегда
ждала
меня
Yo
siempre
procuré
su
felicidad
Я
всегда
стремился
к
ее
счастью
Y
siempre
le
pinté
su
casita
И
всегда
красил
ее
домик
Yo
nunca
imaginé,
nunca
sospeché
que
se
iría
con
ese
señor
Я
никогда
не
думал,
никогда
не
подозревал,
что
она
уйдет
с
тем
господином
Siempre
(siempre),
siempre
(siempre)
Всегда
(всегда),
всегда
(всегда)
Siempre
dije
que
la
amaría
Я
всегда
говорил,
что
буду
любить
ее
Yo
siempre
prometí
y
siempre
le
cumplí
Я
всегда
обещал
и
всегда
выполнял
Hasta
el
punto
de
olvidarme
de
mi
До
такой
степени,
что
забывал
о
себе
Se
desesperaba
cuando
la
besaba
Она
теряла
голову,
когда
я
целовал
ее
Se
desesperaba
cuando
la
abrazaba
Она
теряла
голову,
когда
я
обнимал
ее
Se
desesperaba
si
la
arrinconaba
Она
теряла
голову,
когда
я
загонял
ее
в
угол
Y
cuando
me
iba
siempre
me
esperaba
И
когда
я
уходил,
она
всегда
ждала
меня
Se
desesperaba
cuando
la
besaba
Она
теряла
голову,
когда
я
целовал
ее
Se
desesperaba
cuando
la
abrazaba
Она
теряла
голову,
когда
я
обнимал
ее
Se
desesperaba
si
la
arrinconaba
Она
теряла
голову,
когда
я
загонял
ее
в
угол
Y
cuando
me
iba
siempre
me
esperaba
И
когда
я
уходил,
она
всегда
ждала
меня
Yo
para
toda
la
vida
tendré
На
всю
жизнь
я
запомню
Su
pasión,
su
corazón
cruel
Ее
страсть,
ее
жестокое
сердце
Amarrado
a
mi
piel
Прикованное
к
моей
коже
Loco
deseos
por
verla
volver...
Безумное
желание
вернуть
ее...
Se
desesperaba
cuando
la
besaba
Она
теряла
голову,
когда
я
целовал
ее
Se
desesperaba
cuando
la
abrazaba
Она
теряла
голову,
когда
я
обнимал
ее
Se
desesperaba
si
la
arrinconaba
Она
теряла
голову,
когда
я
загонял
ее
в
угол
Y
cuando
me
iba
siempre
me
esperaba
И
когда
я
уходил,
она
всегда
ждала
меня
Se
desesperaba
cuando
la
besaba
Она
теряла
голову,
когда
я
целовал
ее
Se
desesperaba
cuando
la
abrazaba
Она
теряла
голову,
когда
я
обнимал
ее
Se
desesperaba
si
la
arrinconaba
Она
теряла
голову,
когда
я
загонял
ее
в
угол
Y
cuando
me
iba
siempre
me
esperaba
И
когда
я
уходил,
она
всегда
ждала
меня
Y
se
llevó
el
carrito
azul
И
она
забрала
голубую
тележку
Se
lo
llevó,
se
lo
llevó
Забрала
ее,
забрала
El
carrito,
devolveme
el
carrito
Тележка,
верни
мне
тележку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Yasmil Marrufo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.