ricardo Montaner - Si Enfermase el Tiempo (Si Enfermasse IL Tiempo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ricardo Montaner - Si Enfermase el Tiempo (Si Enfermasse IL Tiempo)




Si Enfermase el Tiempo (Si Enfermasse IL Tiempo)
If Time Falls Ill (Si Enfermasse IL Tiempo)
Si esta relación tan plena
If this relationship so full
No viviera en paz
Did not live in peace
Y si en nuestro abecedario
And if in our alphabet
Se le pierde la a
The "a" is lost
Si no hubiera para un beso
If there were no kisses
Casi todo el día
Almost all day long
Y si en tu libreta
And if in your book
No guardaras fotos mías
You didn't keep my photos
Si no fueras la del cuadro
If you were not the one in the painting
Que hay sobre el diván
That hangs on the couch
Sería una pared igual a las demás
It would be a wall like any other
Si no guiara el viento
If the wind did not guide
Nuestro olor para llegar
Our scent to our destination
Vagando soplaría
It would wander aimlessly
Perdido en la ciudad
Lost in the city
Si enfermase el tiempo
If time falls ill
Pienso que se acabaría
I think that the practice of kissing
La práctica del beso
Would end
Pasando a la teoría
Moving on to theory
Si enfermase el tiempo
If time falls ill
El beso sólo alcanzaría
A kiss would only reach
Un vértice de labio
A corner of your lips
Trepando a la mejilla
Creeping up your cheek
Si esto de mirarnos tanto
If this constant gazing
No fuese normal
Was not normal
Si se hundiera la sonrisa
If smiles sank
En pozos de dolor
Into wells of pain
Si olvidáramos lo bueno
If we forgot the good
De hacernos compañía
Of being in each other's company
Si a la hora del amor
If at the hour of love
La tele está encendida
The TV is on
Amor que cobra vida
Love that comes to life
Amor de voluntad
Love of free will
Amor que no se enferma
Love that does not fall ill
Amor de inmunidad
Love with immunity
Si no fueses la misma
If you were not the same
Si yo fuera a cambiar
If I were to change
Si el tiempo nos alcanza
If time catches up to us
En su velocidad
With its speed
Te doy la libertad...
I give you freedom...





Writer(s): Pietro Cremonesi, Federico Cavalli, Ricardo Montaner (ad)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.